Que conceberias um herdeiro, viverias uma vida longa e feliz, e nem sequer chegarias a saber disto. | Open Subtitles | كانت تصور انكِ ستحبلي بوريث ، وستوف تعيشي بسعاده كبيرة. ولم تكن تعلم بشأن هذا. |
E o país terá um herdeiro para empunhar Excalibur. | Open Subtitles | و الأرض ستحظى بوريث ليسيطر على اكساليبور |
Sinceramente, até acreditaria em si, se não tivesse sacrificado o único herdeiro que existia. | Open Subtitles | كنت لأصدقك لو لم تضحي بوريث العائلة الوحيد |
Dar-me-ás um herdeiro de sangue puro, para que Commodus... e a sua prole governem por 1.000 anos. | Open Subtitles | أنت ستزودنى بوريث عرش ذو دم نقى حتى يحكم "كومودس" وسلالتة لألاف الأعوام |
Ias ter um herdeiro Mitanni? | Open Subtitles | هل كنت ستحضى بوريث من الميتاني؟ |
Dar-me-ás um herdeiro de sangue puro, para que Commodus... e a sua prole governem por 1.000 anos. | Open Subtitles | أنتِ ستزوّديني بوريث عرش ذو دم نقي حتى يحكم (كومودس) وسلالته لآلاف الأعوام |
O administrador da cidade, Rat-Cha-Sei-Na, não se opõe ao herdeiro do Rei. | Open Subtitles | هل يريد الحاكم (راتشاسينا) أن يُطيح بوريث الملك؟ |
E quero que o meu filho nasça numa cidade digna do herdeiro de um pretor. | Open Subtitles | -وولادة أبني في مدينة تليق بوريث قاض |
Se não te der um herdeiro... | Open Subtitles | إذا لم أدعم بوريث. |
Se eu consigo produzir um herdeiro. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أحمل بوريث |