"بوست ‫" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Post
        
    Em vez de enviarmos um email, vamos a um site duma agência noticiosa, como esta aqui no The Washington Post. TED عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست.
    Olha, a Gwendolyn Post, ou lá quem ela era, enganou-nos a todos. Open Subtitles استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً
    Faz apenas um ano que minha revista alternativa. A Post Modern Review. Open Subtitles منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء
    Piper, um jornalista do City Post, o Andrew Nance, Open Subtitles بايبر ذلك المراسل من سيتي بوست اندريو نانس
    Um proeminente mamografista nos EUA publicou no Washington Post. [... milhares de vidas estão a ser salvas com o rastreio por mamografia TED وقد صرحت احد أبرز اخصائي الاشعة التصريح التالي لصحيفة الواشنطن بوست
    CA: Ed, houve uma notícia divulgada no Washington Post, mais uma vez a partir dos seus dados. TED كريس: كانت هنالك قصة تصدرت الواشنطون بوست من المعلومات التي شاركتها.
    Em 2007, o The Washington Post reportou que as Forças Armadas dos EUA estavam a testar um robô que desativava minas terrestres. TED كتبت الواشنطن بوست تقريرًا عام 2007 أن جيش الولايات المتحدة كان يختبر روبوت لكي يقوم بتفكيك الألغام.
    Lamento. A Dra. Post não permite. Open Subtitles أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا مُطلقاً
    A Dra. Post, para quem trabalhei, conhece gente em várias faculdades. Open Subtitles دكتور بوست التي تُدير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عدّة جامعات.
    Posso até ver, na capa do Washington Post... Open Subtitles الآن أستطيع أن أراها، على الصفحة الأولى من الـ واشنطن بوست
    Desculpe, mas este cavalheiro... marcou uma entrevista comigo... e o Washington Post merece a consideração... tal como qualquer pessoa aqui. Open Subtitles أستميحك عذرا يا سيدتي و لكن هذا الرجل أعطاني موعدا بنفسه و أعتقد أن واشنطون بوست تستحق بعض التقدير
    Não tinha a certeza se era do Washington Post. Open Subtitles -لم أكن متأكدا أنك صحفي في الواشنطون بوست
    Onde foi o Washington Post arranjar este súbito monopólio da sabedoria? Open Subtitles منذ متى إحتكرت الواشينطون بوست كل الحكمة؟
    Penso que veio num artigo do Washington Post. Open Subtitles أظن أن هذا الامر قد نُشِر في تحقيقات الواشنطون بوست
    O Washington Post referiu que quando Procurador-Geral, Open Subtitles نشرت الواشنطون بوست أن أثناء وجوده في منصب المدعي العام
    Pouco depois... o secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post. Open Subtitles . وزير الإعلام دونالد زيجلر شن هجوما عنيفا على الواشنطون بوست
    Respeito a liberdade de imprensa, mas não tenho respeito pelo tipo de jornalismo... praticado pelo Washington Post. Open Subtitles أنا أحترم حرية الصحافة و لكني لا أحترم هذا النوع من الصحافة هذا النوع من الصحافة الرثة الذي تمارسه الواشنطون بوست
    Acusação essa que o Post sabe bem... por meia dúzia de inquéritos feitos, que é falsa. Open Subtitles و الواشنطون بوست تعلم تماما أن هذه التهمة تم إثبات عدم صحتها بعد نصف دستة من التحقيقات
    O que caracteriza a campanha do Post é a hipocrisia... Open Subtitles الطابع المميز لحملة الواشنطون بوست هو النــفــــاق
    O Airway Sheraton, o Post House, o Cathcart Towers? Open Subtitles شيراتون الطيران؟ بوست هاوس؟ كاتاكارت تاورز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more