"بوعدهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prometendo-lhes
        
    • a promessa
        
    • as promessas
        
    Enganou-os, prometendo-lhes prosperidade quando a única recompensa possível era a morte. Open Subtitles غششتهم خارج الحياة... بوعدهم إزدهار عندما الجائزة المحتملة الوحيدة كانت موتا.
    Vamos tirá-los dos eletrônicos com a promessa de mais eletrônicos? Open Subtitles تريد أن تعزلهم عن الإلكترونيات بوعدهم بالمزيد منها ؟
    Os esquemas de pirâmide seduzem as pessoas com a promessa de oportunidade e autonomia. TED تغري مخططات الهرم الناس بوعدهم الفرصة والتمكين.
    Os que vivem em palácios, quebram as leis e também as promessas. Open Subtitles اما الذين يعيشون فى القصور يخالفوا القانون ويخلفون بوعدهم
    Estás a dizer que a "igreja" que nos governa não cumpriu as promessas? Até parece que é novidade! Open Subtitles أتريد القول أن كل هذا المهبل المفتوح لنا وهم لم يفوا بوعدهم
    Ele pediu-me para me certificar de que a Força Aérea estava a cumprir a promessa de a ajudar. Open Subtitles لقد طلب من ان أتاكد ان القوات الجوية قد وفوا بوعدهم لمساعدتك.
    Primeiro, quis certificar-me de que cumpriam a promessa. Open Subtitles أردتُ التأكّدَ من أنّهم سيلتزمون بوعدهم أوّلاً
    E cumpriram a promessa. TED سيظل هنا آمنًا." وقد وفوا بوعدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more