"Há realmente duas vírgulas no endereço 'Martin Luther King, Jr., Boulevard'? | TED | "هل هناك حقًا فاصلتين في اسم 'مارتن لوثر كنج، ج.، بولفارد'؟" |
Dizes, de homem para homem, que não tentas lixar o Queens Boulevard? | Open Subtitles | أتخبرني وجهاً لوجه، رجل لرجل -أنك لا تحاول إفساد (كوينز بولفارد)؟ |
Pensei que, depois do "Queens Boulevard", podíamos sacar um filme. | Open Subtitles | حسبت أن بعد (كوينز بولفارد) سنتمكن من الفوز بفيلم |
Vais falar de outra maneira quando vires o "Queens Boulevard". | Open Subtitles | هذا غير صحيح ستغيّر السمفونية حالما ترى (كوينز بولفارد) |
Vince, imagina esta música no final do QB. | Open Subtitles | يا (فينس)، تصور هذه الأغنية في خاتمة (كوينز بولفارد) |
Óptimo, porque sou o sexto protagonista no "Queens Boulevard" | Open Subtitles | جيّد. لأنّني الممثل الرئيسي السادس في (كوينز بولفارد) |
Juan Tabo Boulevard, número 6353. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك وجدته " 6353خوان تابو بولفارد" شقة 6 |
Nada surgiu no LPR, mas foi multado ontem à noite na Bruckner Boulevard. | Open Subtitles | لم نجد شئ على باحث تراخيص لوحات السيارات "ولكنه إلتقط مخالفات ليلة البارحة في "بروكلنر بولفارد |
- Eu, idem, em Yellowstone Boulevard. | Open Subtitles | وانا ايضا في بولفارد حقا؟ |
Acho que é uma estupidez fazer o Queens Boulevard depois do De Cabeça. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغباء إتباع (وجهاً لوجه) بـ(كوينز بولفارد) |
Segundo Maior Mercado Agrícola, na World Boulevard. | Open Subtitles | ثاني أكبر سوق مفتوح في العالم في (بولفارد) |
E o "Queens Boulevard" era decididamente para ti. | Open Subtitles | "كوينز بولفارد" كان حقاً علامة تحتسب لك |
Prometi-lhe uma cópia do "Queens Boulevard", mas o Walsh não me dá uma. | Open Subtitles | وعدته بنسخة من (كوينز بولفارد)، لكن (والش) أبى |
Dizes: "Eu sou Queens Boulevard." E começa esta música. | Open Subtitles | تقول: "أنا كوينز بولفارد"... وهذه الأغنية تشتغل |
Vais descer Slauson Boulevard com matracas no bolso de trás? | Open Subtitles | لمَ؟ ستتمشّى في (سلوسن بولفارد) وسلسلتك معلقة في جيبك الخلفي؟ |
Pomos o Cameron a ver o "Queens Boulevard". | Open Subtitles | يجب أن نجعل (جيمس كامرون) يرى (كوينز بولفارد) |
Ele só quer ter uma reunião depois de ver o "Queens Boulevard". | Open Subtitles | قالوا أنّه لن يجتمع إلا بعدما يرى (كوينز بولفارد) |
Não tenho de ver o "Queens Boulevard" para te dar crédito. | Open Subtitles | ولست مضطراً لرؤية (كوينز بولفارد) للتّثبت منك |
Vamos esperar que o James Cameron veja o "Queens Boulevard". | Open Subtitles | قررنا انتظار (جيمس كامرون) ليرى (كوينز بولفارد)؟ |
Todos os distribuidores vieram ver o "QB". | Open Subtitles | جميع الموزعون جاؤوا هنا لرؤية (كوينز بولفارد) |
E, Vince, por mais espectacular que tenha sido fazer o QB, a dor de mo arrancarem das mãos e de o esquartejarem foi demasiado insuportável. | Open Subtitles | كان رائعاً عمل (كوينز بولفارد) لكن معاناة سلبه مني، ورؤيته يُجزر، كان حِملا ثقيلاً عليّ |