"بومة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma coruja
        
    • mocho
        
    • corujas
        
    • de coruja
        
    • a coruja
        
    • coruja de
        
    Pouco antes do major desaparecer eu ouvi Uma coruja. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Muito bem, encontrei Uma coruja no museu onde trabalhei, empalhada. Open Subtitles حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه
    Que o que ele achou que viu, não era Uma coruja. Open Subtitles أن الشيء الذى كان يظن أنهُ رآه لم يكن بومة
    Vimos bonecos animados na escola onde um mocho nos disse que faz mal. Open Subtitles شاهدنا رسوماً متحركة في المدرسة حيث أخبرتنا بومة أن هذا يضّر بك كثيراً
    Acho que é o que acontece quando um mocho e um gato se apaixonam. Open Subtitles -أحب أن أعتقد أن ذلك ما يحدث .. عندما يقع بومة وقطة في الحب
    Sim, BHS, são as corujas da Bayfront High School. Open Subtitles أجل، "بي أش أس"، ذلك ثانوية "بومة بايفرونت"
    Forquilha de víbora, ferrão de lesma, pata de lagartixa e asa de coruja. Open Subtitles لسان مزدوج لأفعى سامة وإبرة دودة عمياء ساق سحلية وجناح بومة
    Ok, ótimo. Portanto, temos um cavalo cobalto, Uma coruja âmbar, um boi prateado, sim, um burro vermelho, e qual era a cor esmeralda? TED حسنًا، جيد. لدينا حصان رمادي، بومة كهرمانية، ثور فضي، نعم، حسنًا، حمار أحمر، وما كان ملونا بالزمردي؟ الديك.
    Sinto-me como um peixe fora de água, ou talvez como Uma coruja fora do ar. TED أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء
    Deve ter sido Uma coruja. Nós a ouvimos várias vezes. Open Subtitles من المحتمل أن تكون بومة سمعناها عدة مرات
    Ela é Uma coruja adoentada por uns dias do meu sol. Open Subtitles إنها بومة أصابها شعاعي لعدة أيام دعيها تذهب أنا أستطيع أن أتابع بدونها
    Uma coruja enorme acaba de me examinar de perto. Open Subtitles بومة ضخمة تستجوبنى بعناية ولم أعرفها إلا منذ دقيقة مضت.
    Sou o mocho de Minerva, a deusa da magia e da sabedoria. Open Subtitles (أنا بومة (مينيرفا - Untranslated subtitle - آلهة السحر و الحكمة
    -Um mocho a piar a noite toda! Open Subtitles - طوال الليل و بومة تنعق في أذني
    Que mocho tão bem empalhado! Open Subtitles أوه يا لها من بومة متوحشة
    Um mocho com grande educação. Open Subtitles بومة ذات تعليم عالي
    Que mocho tão barulhento. Open Subtitles تلك بومة صاخبة حقاً
    E, se não conseguires até ao amanhecer, mata todas as corujas que vires! Open Subtitles وإن لم تستطِع هذا أثناء شروق الشمس فأقتُل كل بومة تراها!
    Anda algum tipo de coruja por aí no mato. Quero dar-lhe uma vista de olhos. Open Subtitles هناك بومة ما في الغابة، أريدك أن تلق نظرة إليها
    Pareces a coruja mais burra do mundo. Open Subtitles تبدوا مثل أغبى بومة على وجه الأرض في هته اللحظة.
    E Katy Perry está a beber o seu café da manhã numa caneca coruja de âmbar. TED و"كاتي بيري" التي تشرب قهوتها الصباحية في كوب بومة كهرماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more