"بونانزا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bonanza
        
    É provável que pareça melhor no intervalo do "Bonanza". Open Subtitles من المحتمل أن تظهر بشكل أفضل عندما يفلس مسلسل بونانزا
    Quartel General, esta é a Unidade 9. Preciso de reforços no 'Rancho Bonanza Creek'. Open Subtitles إلى مركز القيادة، هنا الوحدة التاسعة نحن بحاجة إلى الدعم في مزرعة خليج بونانزا
    Era clássico. televisão icônica. Nem acredito que não viste o Bonanza. Open Subtitles كان كلاسيكي , عظيم , لا اصدق انك لم ترا بونانزا
    Em que mais entrou? Mencionei que estive num episódio do Bonanza? Open Subtitles هل ذكرت بأنني كنت في "حلقة من مسلسل " بونانزا
    Acho que vi isto no "Bonanza" uma vez. Open Subtitles أظن أنني رأيت هذا في بونانزا مرة
    A hélice de um avião Beech Bonanza. Open Subtitles "آلية دفع طائرة" من خطوط "بييش بونانزا" الجويّة
    Comecei quando tinha 9 anos, num episódio do Bonanza. Open Subtitles "في حلقة من مسلسل " بونانزا ما الذي عملت فيه أيضاً ؟
    Senhoras e senhores, o Centro Comercial juntamente com as Produções Nostalgia orgulha-se de apresentar as estrelas de "Bonanza"! Open Subtitles يتشرّف مركز (سبرينغفيلد) التجاري المترابط مع شركة تراخيص (نوستاليا)، أن يقدّما لكم نجوم (بونانزا).
    Acho que todos vimos "Bonanza". Open Subtitles أعتقد أننا كلنا رأينا "بونانزا"
    Agora, a terra das repetições leva-o de volta a 1965 com Bonanza. Open Subtitles والآن تعرض لكم محطة البرامج المعادة (بونانزا) الذي كان يعرض عام 1965
    Estive no Bonanza há dois dias com a Big Colette, escondidos do homem dela, quando ele trouxe todos os meus animais para aqui. Open Subtitles لقد كنتُ في فندق (بونانزا) منذُ يومين مع (كوليت) الكبيرة، مختبأُ من خليلها السابق عندما سمح بدخول جميع حيواناتي إلى هُنا.
    Chegar à Bonanza é fácil, só tens que seguir a nuvem de fumo. Open Subtitles - اوه , ( بونانزا ) مكان سهل فقط اتّبع سحابة الدخان
    Digamos que eu queira ir à Bonanza? Open Subtitles ( لنقل انني اريد ان آخذ ارض في ( بونانزا
    mistura de frutas, Bonanza Gourmet. Open Subtitles خليط فواكه خليط بونانزا
    Desta vez na televisão temos o Bonanza, lembram-se?, temos Gunsmoke, e temos Andy Griffith, temos programas caseiros sobre conforto. TED الآن هذه المرة على شاشة التلفزيون لديك "بونانزا" ، لا تنسى ، لديك "جنسموك" لديك "اندي غريفيث" لديك معارض محلية تخص الرفاهية .
    Está aqui um George "Bonanza" para falar consigo. Open Subtitles هناك شخص بإسم (جورج بونانزا) يريد رؤيتك
    O Hoss Cartwright da Bonanza. Open Subtitles (هوس كارترايت) في مسلسل (بونانزا)
    - Vês a Bonanza no infantário? - Vejo. Open Subtitles -تشاهدون (بونانزا) في الحضانة؟
    Tenta no Bonanza. Open Subtitles جرب الذهاب إلى فندق (بونانزا).
    Sem ofensa, mas não vou dar valor para análises psiquiátricas de alguém que usa uma malinha de super-herói e de alguém que ainda vê o Bonanza. Open Subtitles حسناً، لا أقصد الإهانة، لكنّي لا أهتم بالإنعكاسات النفسيّة لرجل يستخدم صندوق غداء بطل خارق وشخص ما زال يُشاهد مُسلسل (بونانزا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more