Há um Pôncio Pilatos atormentado que, relutante, condena à morte Jesus de Nazaré. | TED | ليرى بيلاتوس بونتيوس المُعذب يحكم متردداً على يسوع الناصريّ بالموت |
Eis o relatório de Pôncio Pilatos, o governador de Jerusalém. | Open Subtitles | هذا تقرير بونتيوس بيلات، حاكمنا فى القدس. |
Deixou-me abandonado, Sr. Tolliver, quando fiquei no meio daquela confusão, sem mais contemplações do que Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | غسلت يديك مني يا سيد (توليفر) عندما كنت في وسط الرعاع لم أكن أكثر وضاعة من (بونتيوس بايلوت) |
Se o Daniels defendesse Jesus em Pôncio Pilatos, no pior cenário, as suas acusações eram reduzidas de Rei judeu para má conduta, com crédito, pelo tempo na toca do leão. | Open Subtitles | دانيلز) لقد دفاع عن السيد المسيح) (أمام (بونتيوس بيليت أسوأ سيناريو, لقد حصل عليه |
Então, apenas me livro dele? Como Pôncio Pilatos? | Open Subtitles | هل أتبرأ من موته فحسب مثل (بونتيوس بيلات)؟ |