Edward de Bono argumentou que o nosso cérebro é uma máquina de ligar padrões. | TED | و الآن يجادل ادوارد دي بونو على ان أدمغتنا هي آلات لأيجاد التماثل |
Edward de Bono: A magia no palco depende quase totalmente do erro momentâneo. | TED | ادوارد دي بونو: يعتمد السحر المسرحي بصورة شبه كاملة على خطأ الزخم. |
Eu estava cheio de vontade de fazer isso, mas não consegui convencer o Bono. | TED | لقد كنت حريصاً على القيام بذلك، لا يمكن أن تقنع بونو. |
Puno Airlines, voo 232, de Nova Iorque para Caracas. | Open Subtitles | خطوط بونو الجوية"، الرحلة 232" من مطار جون إف كيندي (الدولي إلى (كراكاس |
"DeSalvo, Bianchi e Buono, Berkowitz, Dahmer". A seguir é o Dahmer. | Open Subtitles | "ديسالفو , بيانكى و بونو , بيركوفيتز , داهمر " .. "داهمر" هو التالى |
Mas o Neary é um filho da mãe desde que eu controlava o jogo para o velho Oscar Boneau, na Geórgia. | Open Subtitles | ولكن "نيري" وغد منذ أن كنت أقوم بالحسابات لصالح "أوسكار بونو" في "جورجيا". |
No ecrã, está o Bono. | TED | يظهر على الشاشة أعلى الاستديو، السيد بونو. |
Infelizmente, nós técnicos, ao contrário de Mr. Bono, temos que nos meter em todas estas palavras técnicas. | TED | الآن، للأسف ، نحن التقنيون، على عكس السيد بونو ، علينا الخوض في كل هذه الكلمات التقنية. |
E é bastante interessante porque o Bono também é um vencedor do TED Prize (Prémios TED). | TED | والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد. |
Se estivesse a ganhar $500 à hora, não me importava com o tempo que isto vai demorar, mas como estou aqui pro Bono, podemos... | Open Subtitles | الآن إذا كان لدي 500 ساعة لن أهتم بالزمن هذا الجانب الصغير من البار ولكن منذ أن كنت أنا هنا أخي بونو هل يمكنك؟ |
Sabes, não me interessa o que o Sonny Bono fez ou não. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أبالي إذا كان سوني بونو ذهب أول لم يذهب |
O Bono diz que te vence numa luta de punhos. | Open Subtitles | بونو قال بأنه بأستطاعته تحطيمك وجها لوجه |
Como disse, é um caso pro Bono. | Open Subtitles | لكن كما قلت انها مجرد قضيه برونو بونو لن تساعدك في عملك |
Chama-se "Tio Puno Loco". | Open Subtitles | انه تدعا " تيو بونو لوكو " |
Outras vezes são parentes, como os estranguladores de Hillside, Angelo Buono e Kenneth Bianchi, primos psicopatas que aterrorizaram mulheres em Los Angeles. | Open Subtitles | أحيانا يكونا قريبين ، مثل (هيلسيد سترانغيلز) ، (أنغيلو بونو) و (كانيث بيانشي) أبناء العم المختلين الذي روعوا نساء (لوس أنجلوس) |
Trabalhaste para o sr. Boneau? | Open Subtitles | أعملت للسيد (بونو)؟ |
-Ela não está, sr. Boneau. | Open Subtitles | -ليست هنا اليوم، سيد (بونو ) |