| Quando Tyrone fala sobre o feto estar encurralado num ambiente contaminado, este é o meu ambiente contaminado. | TED | ولذلك عندما يتحدث تايرون عن وقوع الجنين في بيئة ملوثة، هذه بيئتي انا الملوثة |
| O meu ambiente consistia em viver com a família, amigos, e com pessoas sem-abrigo. | TED | تتكون بيئتي من الذين يعيشون مع العائلة والأصدقاء، ومأوى المشردين. |
| Falei sobre isso com o meu terapeuta. Tenho de mudar o meu ambiente, os meus hábitos. | Open Subtitles | لقد ناقشتُ هذا مع طبيبي أحتاج لتغيير بيئتي وعاداتي |
| Este é o meu ambiente controlado, está bem? | Open Subtitles | إذهب إلى هناك هذه بيئتي التي اتحكمُ فيها ، حسناً؟ |
| Percebi que era o meu ambiente, que me fazia ser quem eu era. | Open Subtitles | أحسب أنها بيئتي هي التي جعلتني ما أنا عليه. |
| Apenas... acho que ficarei melhor beneficiado ficando no meu ambiente familiar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعالجُ بشكل أفضل بتواجدي في بيئتي المنزلية |
| Não quero ser produto do meu ambiente. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مُنتجًا من بيئتي |
| Quero que o meu ambiente seja produto de mim. | Open Subtitles | بل أريد أن تكون بيئتي مُنتجًا مني |
| Mas eu sou apenas um produto do meu ambiente. | Open Subtitles | لكن، كما تعلم أنا منتجة في بيئتي |
| O meu programa leva-me a adoptar, sempre que é apropriado, os padrões de linguagem informal que ouço frequentemente no meu ambiente. | Open Subtitles | برمجتي تجبرني على اتخاذ قرارات في لحظات مناسبة من خلال أنماط من الأحاديث العامية أسمعها ...باستمرار في بيئتي |