"بياناتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossos dados
        
    • de dados
        
    • seus dados
        
    Temos a via da autorregulação, em que os "media" sociais dizem: "São donos dos vossos dados. TED نستطيع أن نسلك المسار السياسي، حيث تقول شركات الوسائط الاجتماعية، أتعلمون أمرًا؟ أنتم تمتلكون بياناتكم.
    Eu não estou a pedir que comecem a desenhar os vossos dados pessoais ou encontrem um correspondente do outro lado do mundo. TED أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط.
    Copie e transfira a sua base de dados para o nosso servidor, tudo o que estiver relacionado com a ameaça nuclear. Open Subtitles اريد ان تقوم بعمل نسخة من بياناتكم على اجهزتنا كل ما يتعلق بالتهديد النووى
    Então, seja lá em que base de dados que me tenham, precisam de a actualizar. Open Subtitles لذا مهما كانت قاعدة بياناتكم تذكر عليكم أن تحدثوها
    Os seus dados vão ficar ainda mais seguros porque estão em vários dispositivos e as taxas são competitivas. Open Subtitles - ماذا؟ - لذا، كما ترين بياناتكم ستكون أكثر أمانًا
    Os seus dados estão corrompidos, Rocinante. Open Subtitles " بياناتكم فاسدة يا " روسينانت
    Os vossos dados financeiros foram destruídos. Open Subtitles جميع بياناتكم المالية تم تدميرها
    O ano passado aqui no TED pedi-vos para me darem os vossos dados, para colocarem os vossos dados na Web, partindo do pressuposto que, se as pessoas colocarem dados na rede, dados do governo, dados científicos, dados comunitários, sejam quais forem, seriam usados por outras pessoas que fariam coisas maravilhosas, com resultados que nunca teriam imaginado. TED العام الماضي هنا في تيد طلبت منكم تقديم بياناتكم، أن تضعوا بياناتكم على الويب، على أساس أنه إذا وضع الناس بياناتهم على الويب، البيانات الحكومية، البيانات العلمية، البيانات المجتمعية، مهما كانت، سيستخدمها أناس آخرون لفعل أشياء مدهشة، بطرق لا يمكن تخيلها بتاتاً.
    Disse que se, de facto, as alegações da fsociety forem correctas, os vossos dados estão inacessíveis e pode ser quase impossível de os recuperar. Open Subtitles و هو يقولون أنه إذا كانت مزاعم جماعة (تباً للمجتمع) حقيقية فأنتم لن تستطيعوا الوصول إلى بياناتكم و من المستحيل تقريباً إستعادتها
    E então, o que fez o tipo para ir parar à vossa base de dados? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الرجل في قاعدة بياناتكم بكل حال؟
    Tenho a certeza de que está na base de dados. Open Subtitles متأكّد أنّه في قاعدة بياناتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more