"بياناتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de dados
        
    • os seus dados
        
    • dados deles
        
    • os dados
        
    • aos seus dados
        
    • suas informações
        
    Encontrei algo interessante no banco de dados alienígena, senhor. Open Subtitles وماذا وجدتي؟ وجدت ملف مثير في قاعده بياناتهم
    Eles têm bases de dados encriptadas, sob firewalls redundantes. Open Subtitles إن قواعد بياناتهم مشفرة ومحمية بحوائط نارية محصنة.
    Teriam uma oportunidade de reinicializar, reconstruir a base de dados. Open Subtitles سيكون لديهم فرصة لإعادة التعيين إعادة بناء قاعدة بياناتهم
    Disponibilizaram e doaram os seus dados, com os quais podíamos acompanhar o impacto das secas na produção alimentar. TED قاموا بفتح بياناتهم وتبرعوا بها، ومع هكذا بيانات يمكنكم تعقّب كيف يؤثّر الجفاف على إنتاج الغذاء.
    Noutras partes da ciência, é uma rotina os cientistas reservarem os seus dados. TED وفي أجزاء أخرى من العلم، إنه أمر روتيني أن يخزن العلماء بياناتهم.
    Que por sua vez, reenviava a informação... via internet sem fios, para a base de dados deles. Open Subtitles لهاتفه الخلوي , و الذي بدوره يرسل المعلومات عبر اتصال شبكة إنترنت لاسلكية إلى قاعدة بياناتهم
    Põe um telemóvel ligado a um dos Hubs de lá, e devemos conseguir copiar o banco de dados deles. Open Subtitles قومي بوصل الهاتف الخلوي في أحد المحاور هناك، وسيكون بمقدورنا نسخ قاعدة بياناتهم.
    Se lhes mostrarmos os dados que dizem que eles são maus, eles dizem "Impossível". Têm uma espécie de instinto que lhes diz que estão a ir muito bem. TED فعليك أن تريهم بياناتهم وأنهم غير متفوقين، وأنهم كما تعلم، يشعرون بأنهم يحرزون نتائج مرضية، بل مرضية جدًا.
    Todos os dispositivos móveis poderiam aceder aos seus dados como se através de fibra ótica. Open Subtitles جميع الهواتف المتنقلة على وجه الأرض قد تصل إلى بياناتهم وكأن هنالك سلك ألياف بصرية متصل بهواتفهم
    Esses "sites", como o GenBank, tinham o mesmo problema do Qwiki — os cientistas não eram pagos nem recompensados por partilharem as suas informações. TED وهذه المواقع، مثل "جِن بانك"، لديهم مشكلة مشتركة مع "ويكي" وهي أن العلماء... لا يتم الدفع لهم أو مكافأتهم مقابل مشاركة بياناتهم.
    Então, vendo o dinheiro, dá para ter uma ideia de quantos centros de dados têm. TED بالتركيز على المال، سيصبح لدينا فكرة عن عدد مراكز بياناتهم.
    Além disso, as empresas que participam na filantropia de dados descobrem informações novas escondidas nos seus dados. TED وعلاوة على ذلك، فإن الشركات التي تتعاطى في العمل الخيري للبيانات، تجد رؤى جديدة محبوسة في بياناتهم الخاصة.
    Precisamos da lista de crimes deles, da base de dados... Open Subtitles استخدام المساعدة نحن نحتاج لمساعدة , نحتاج معلوماتهم بياناتهم المخزنة فى الحاسوب
    E se aquela coisa em que olhou era algum tipo de banco de dados alienígena... Open Subtitles ماذا إن كان ما نظرت فيه هو نوع من قواعد بياناتهم
    Tens de apanhar o Langley. Eles que abram a base de dados de terroristas dos Balcãs. Open Subtitles اولاً انتِ بحاجه الى مساعده من لانجلى لفتح قاعده بياناتهم الارهابيه فى البلقان
    para que os utilizadores controlem os seus dados. TED بحيث يسمح للمستخدمين بالتحكم في بياناتهم.
    As empresas querem proteger os seus dados. Open Subtitles المؤسسات تود أن تحمي بياناتهم فهم يصبحون جبناء عندما تتحدث عن الأمان
    Ligam os seus telemóveis para carregar e ele rouba os dados deles. Open Subtitles هناك بالضبط يقومون بتوصيل هواتفهم بقابس الشحن من أجل شحنها أنه يقوم بسرقة بياناتهم
    Se atingirmos os dados deles, podemos formatar todos os servidores. Open Subtitles إذا ضربنا مركز بياناتهم في المكان الصحيح يمكننا تنسيق جميع الخوادم بشكل منهجي
    Mas também analisámos os dados, à procura de descobrir se a duração do processo seria provocada por discriminação social na sua jurisdição. TED بل قمنا أيضا بتحليل بياناتهم بأنفسنا، لمعرفة ما إذا كانت مدة عرض القضايا بمحكمتهم تتأثر بتفاوتات اجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more