"بيدقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um peão
        
    Tens sido um peão no nosso decrépito casamento. Eu devo-te um pedido de desculpa. Open Subtitles كنتَ بيدقاً في زواجنا المتداعي لوقت طويل، وأدين لك باعتذار.
    É que eu não sou um peão no jogo de xadrez doentio que vocês os três fazem entre vocês. Open Subtitles لأنني لست بيدقاً ما في أي لعبة شطرنج منحرفة .يلعبها ثلاثتكم
    És apenas um peão, se não sabes que estás a ser usada. Open Subtitles لا يكون المرء بيدقاً إلّا إذا كان جاهلاً لاستغلاله
    O rapaz? um peão preso num jogo que não podia ganhar. Open Subtitles أما الصبي, فكان بيدقاً عالقاً في لعبة لا يمكنه الفوز بها.
    Não sou um peão que possa sacrificar, isto não é um jogo. Open Subtitles أنا لستُ بيدقاً يُمكنك التضحية بّه هذه ليّست لعبة
    O Chad Decker é um peão da Anna. Não é de confiança. Open Subtitles يُعتبر (تشاد ديكر) بيدقاً مطيعاً بيدِ (آنا)، لا يمكننا الوثوق به
    Mas logo se tornou um peão na antiga guerra com Jacob. Open Subtitles لكنّه سرعان ما أصبح بيدقاً في حربه الأبدية مع (يعقوب)
    Não te incomoda, ser um peão no nosso jogo? Open Subtitles ألا يزعجكِ أن تكوني بيدقاً في لعبتنا؟
    Foste um peão indesejado na concepção. Open Subtitles -ما كنتَ إلّا بيدقاً معارضاً لولادته
    Ele pode ser um peão, mas não é burro. Open Subtitles قد يكون"تيرك"بيدقاً, لكنه ليس غبياً.
    Foi o Ghost. Ele é o verdadeiro responsável. O Shawn foi um peão. Open Subtitles بل (غوست) من رباه، هو المسؤول (شون) لم يكن إلا بيدقاً
    Estou farto de ser um peão. Open Subtitles لقد سئمت من كوني بيدقاً
    Tu nem um peão és... Open Subtitles انت لا تسوى حتى بيدقاً...
    - Vamos expor um peão ao bispo. Open Subtitles -نكشف بيدقاً أمام فيله .
    Fui um peão... Open Subtitles ...كنت بيدقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more