Tens sido um peão no nosso decrépito casamento. Eu devo-te um pedido de desculpa. | Open Subtitles | كنتَ بيدقاً في زواجنا المتداعي لوقت طويل، وأدين لك باعتذار. |
É que eu não sou um peão no jogo de xadrez doentio que vocês os três fazem entre vocês. | Open Subtitles | لأنني لست بيدقاً ما في أي لعبة شطرنج منحرفة .يلعبها ثلاثتكم |
És apenas um peão, se não sabes que estás a ser usada. | Open Subtitles | لا يكون المرء بيدقاً إلّا إذا كان جاهلاً لاستغلاله |
O rapaz? um peão preso num jogo que não podia ganhar. | Open Subtitles | أما الصبي, فكان بيدقاً عالقاً في لعبة لا يمكنه الفوز بها. |
Não sou um peão que possa sacrificar, isto não é um jogo. | Open Subtitles | أنا لستُ بيدقاً يُمكنك التضحية بّه هذه ليّست لعبة |
O Chad Decker é um peão da Anna. Não é de confiança. | Open Subtitles | يُعتبر (تشاد ديكر) بيدقاً مطيعاً بيدِ (آنا)، لا يمكننا الوثوق به |
Mas logo se tornou um peão na antiga guerra com Jacob. | Open Subtitles | لكنّه سرعان ما أصبح بيدقاً في حربه الأبدية مع (يعقوب) |
Não te incomoda, ser um peão no nosso jogo? | Open Subtitles | ألا يزعجكِ أن تكوني بيدقاً في لعبتنا؟ |
Foste um peão indesejado na concepção. | Open Subtitles | -ما كنتَ إلّا بيدقاً معارضاً لولادته |
Ele pode ser um peão, mas não é burro. | Open Subtitles | قد يكون"تيرك"بيدقاً, لكنه ليس غبياً. |
Foi o Ghost. Ele é o verdadeiro responsável. O Shawn foi um peão. | Open Subtitles | بل (غوست) من رباه، هو المسؤول (شون) لم يكن إلا بيدقاً |
Estou farto de ser um peão. | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني بيدقاً |
Tu nem um peão és... | Open Subtitles | انت لا تسوى حتى بيدقاً... |
- Vamos expor um peão ao bispo. | Open Subtitles | -نكشف بيدقاً أمام فيله . |
Fui um peão... | Open Subtitles | ...كنت بيدقاً |