| Senhora, em Calcutá, Vidya, Bidya... É a mesma coisa. | Open Subtitles | سيدني في "كالكوتا" لايوجد فرق بين "فيديا" او "بيديا" |
| Vidya ou Bidya é o mesmo, certo? | Open Subtitles | سواء "فيديا" ام "بيديا" كله سواء اليس كذلك ؟ |
| Bidya, senhora, quando ligou de Londres, disse-lhe que o seu marido não estava cá. | Open Subtitles | سيدة "بيديا" عندما اتصلت من "لندن" .. ... اخبرتك ان زوجك لا يقيم هنا |
| Como queira, Bidya senhora. | Open Subtitles | اياً كان ماتقولينه سيدة "بيديا" |
| - Explica a Bidya Bagchi... | Open Subtitles | من الافضل ان تشرحي هذا لـ "بيديا باجي" |
| Bom dia, Bidya senhora. | Open Subtitles | لا صباح الخير ياسيدة "بيديا" |
| É Vidya, não Bidya. | Open Subtitles | انه "فيديا" وليس "بيديا" |
| - Bidya Bagchi... - Não. | Open Subtitles | "بيديا باجي" |
| - Bidya Bagchi. - Céus... | Open Subtitles | "بيديا باجي" |
| Bidya Bagchi. | Open Subtitles | "بيديا باجي" |