- Ambas foram estranguladas, e pelo que parece, talvez com as próprias mãos. | Open Subtitles | كلتا الفتاتين تم خنقها من النظر اليهم ، يبدو انه فعلها بيديه المجردتين |
O tipo quase me partia o pescoço com as próprias mãos. | Open Subtitles | هذا الرجل تقريباً أوشك على كسر رقبتي بيديه المجردتين |
Atirar pedras é uma coisa, mas eu nunca cortava a cabeça a um gajo... que matou um urso com as próprias mãos. | Open Subtitles | لكننيلاأقطعأبداًرأسالرجل ... الذي قتل دباً بيديه المجردتين |
Pelo caminho encontrou, um urso feroz... e matou-o com as próprias mãos. | Open Subtitles | وفيالطريق،قابلدبشرس... وقتله بيديه المجردتين |
Para os que não conseguem esmagar metal com as mãos. | Open Subtitles | بعضنا لا يستطيع سحق المعدن بيديه المجردتين |
Esmaga crânios e parte ossos com as mãos. | Open Subtitles | الذي يسحق الجماجم ويكسر العظام بيديه المجردتين. |
Na verdade, ele estava tão apaixonado pelo Hellworld... que fez isso com as próprias mãos. | Open Subtitles | في الحقيقة, كان منفعل جداً ...تجاه عالم الجحيم لدرجة أنه صنع هذا... بيديه المجردتين |
Que passou sete minutos sob água antes de apanhar o peixe com as próprias mãos. | Open Subtitles | (من بطل مُعين ُسمى (جاس الذى قضى سبع دقائق أسفل الماء قبل أن يخرج السمكه بيديه المجردتين |
O Golem mata as vítimas com as próprias mãos. | Open Subtitles | (جولام) يقوم بسلب حياة ضحاياه بيديه المجردتين |
Então, o Wade bateu-lhe até à morte, com as próprias mãos. Sim. | Open Subtitles | لذا، قام (وايد) بضربه حتى الموت بيديه المجردتين |
Dizem que quando apanha os homens que lhe mataram a família lhes arranca o coração com as próprias mãos e o come. | Open Subtitles | ، قيل أنـّه حينما عثر على الأشخاص ...الذين قتلوا عائلته ...إقتلع قلوبهم بيديه المجردتين ! |
Jebediah uma vez matou um urso só com as mãos. | Open Subtitles | (جبيداي) قتل دباً ذات مرة بيديه المجردتين |