"بيرة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma cerveja
        
    • cerveja de
        
    • cerveja do
        
    Pode trazer uma cerveja de barril, por favor? Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على بيرة من الحنفية ارجوك ؟
    Bem, uma das nossas realizações é que temos uma cerveja decente. Open Subtitles أحد إنجازاتنا أننا صنعنا بيرة من الصنف الفاخر إلى حد ما
    Desculpe-me, senhora, poderia trazer uma cerveja para este senhor, por favor? Open Subtitles معذرة يا آنسة أيمكنك إحضار بيرة من أجل هذا الرجل المحترم
    É quase tudo caseiro. Temos alguma cerveja de barril. Um pouco azeda, mas não vai morrer por causa disso. Open Subtitles في الغالب أنه صناعة منزلية لديه بيرة من البرميل و بعضا من الصودا و لكنها لن تقتلك
    Só consigo pensar numa cerveja do "Tubbs Bar". Open Subtitles كل ما يمكنني ان افكر به هو بيرة من تابس بار
    uma cerveja, por favor, e certifica-te que tem cabeça. Open Subtitles بيرة من فضلك، وتأكد أن بها رأس
    Posso beber uma cerveja pai, se faz favor? Open Subtitles أيمكننى أن أحصل على بيرة من فضلك يا أبى
    Dás-me uma cerveja, por favor? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بيرة من فضلك ؟
    uma cerveja, por favor. Open Subtitles ممكن بيرة من فضلك ؟
    Dá-me uma cerveja fresca. Open Subtitles اجلب لي بيرة من نوع "هاي بوي".
    E cerveja. Nunca bebeste uma cerveja? Open Subtitles بيرة ألم تشربي بيرة من قبل ؟
    Importas-te de me dar uma cerveja? Open Subtitles أيمكنك إحضار بيرة من أجلي
    - 139: "Roubei cerveja de um golfista." Open Subtitles رقم 139 "سرقة بيرة من لاعب غولف"
    - cerveja de raiz à pressão. Open Subtitles بيرة من الصنبور.
    Faz algo útil. Traz-me uma lata de cerveja do frigorífico. Open Subtitles كن مفيدا و أعطني علبة بيرة من الثلاجة
    uma cerveja do céu! Open Subtitles بيرة من السماء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more