Nada exactamente, mas você disse que Percy e Abzug estão a enviar telegramas. | Open Subtitles | بالطبع هذا لا يشكل فارقاً، ولكن أنت قلت أن كلاً من بيرسي وابزوج سوف يجريان مكالمات دولية بهذا الشأن؟ |
Percy... nunca te perguntaste como és por dentro? | Open Subtitles | بيرسي.. هل تساءلت مرةً عن كيف هو شكلك من الداخل؟ |
Dr. Hans Fallada, Sr Percy Hestlestine, o Ministro. | Open Subtitles | الدّكتور هانز فولدا، السّير بيرسي هستلستن ، وزير الداخلية. |
Prepare uma maca para o Sir Percy e outra para o Dr. Armstrong. | Open Subtitles | عدّْ النقّالة للسّيدِ بيرسي وواحدة للدّكتورِ آرمسترونغ. |
Uma mensagem codificada para Sir Percy do primeiro-ministro. | Open Subtitles | صور مشفرة إلى السّيد بيرسي مِنْ رئيسِ الوزراء. |
Nunca tentes ter piada na minha presença, Percy. | Open Subtitles | إياك أن تحاول أن تكون مُضحكاً في حضرتي مرةً أخرى, بيرسي |
Boa tarde, pessoal. Sou o Lorde Percy. | Open Subtitles | مساء الخير, أيها الفريق, اسمي اللورد بيرسي |
A menos que o Percy tenha algo mais a dizer, podem divertir-se da maneira sórdida e pervertida que preferirem até sexta. | Open Subtitles | إن لم يكن لدى اللورد بيرسي مايقوله, فبإمكانكم أن تسلوا أنفسكم بأي طريقةٍ كريهةٍ حتى يوم الجمعة |
Sabes, quando o meu pai conheceu o Percy Jones, não o suportava. | Open Subtitles | هل تعلم، حينما قابل أبي بيرسي جونز لم يكن يطيقه |
Percy contou-me que foste para Howard, e quase foste profissional. | Open Subtitles | بيرسي أخبرني أنك ذهبت إلى هاورد قال لي بأنك كدت أن تحترف |
Sabes melhor que isso, Percy. Se tens algo a dizer, di-lo aqui. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك جيداً بيرسي إن كان لديك شيئ لتقوله، فقله هنا |
Eu disse-te, filho. Nada escapa ao Percy Jones. | Open Subtitles | أخبرتك، لا شيئ يمر على بيرسي جونز دون أن يعرفه |
"Discuta a elegia em suas várias formas e o lugar do poeta na sociedade... através de uma comparação entre Kahlil Gibran... e Percy Shelly ou John Milton". Merda! | Open Subtitles | هناك انواع عديدة في المجتمع, بالمقارنة بين كاليل جوبران, بيرسي شيلي, اللعنة |
Baseia-se, claro, na conhecida história do servo do Earl de Flanning, Percy... que se foi aprisionado na Torre de Londres... e que, como sabemos, se recusou a tirar o uniforme, quando foi agrilhoado. | Open Subtitles | انها مبنية بالطبع على القصة الشهيرة لـ إيرل بيرسي خادم آل فلانيغن و الذي كان مسجونا في برج لندن |
Percy libertou-se e saltou sobre o guarda adormecido... dando origem à popular expressão... | Open Subtitles | بيرسي حرر نفسه و قفز من فوق الحارس النائم مما تسبب بشهرة التعبير الشهير |
Acontece que o nome da vítima não era Roger Carson, mas sim Gary Ray Percy. | Open Subtitles | لقد تبين ان ضحيتنا ليس اسمها روجر كارسون لكن جاري ري بيرسي |
Quem invadiu o apartamento do Percy achou que era onde ele escondia as placas. | Open Subtitles | اين كان الذي قلب شقة بيرسي رأسا على عقب كانت لديه فكرة اين كان يخبأ اللوحات |
Só há uma pessoa que conhecia o Percy para saber da tatuagem e se ele estava a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | قتل بيرسي وقطع ذراعه حسنا هناك شخص واحد يعرف بيرسي كفاية ليعرف عن الوشم |
O Tony localiza o Percy, encurrala-o, o Percy começa a falar e conta tudo. | Open Subtitles | بالضبط توني يترصد لبيرسي يضع كل بريميل الى رأسه بيرسي يبدأ في الكلام يقول له كل شيء |
Então, o Tony mata o Percy e faz parecer que foi a máfia. | Open Subtitles | حسنا وبعد ذلك توني يقتل بيرسي يجعلها كأنها مثل قتل العصابة |
É a Sra. Pearce que irá baptizar o navio. | Open Subtitles | هي السيدة بيرسي التي س أد القنينة تنكسر. |
Estou aqui com a Ellen Pierce, a casamenteira no 1 de Nova Iorque. | Open Subtitles | انا هنا مع ايلي بيرسي .. خبيرة العلاقات الزوجية في نيويورك |