Mas quem realmente manda no país é o seu braço direito, um homem chamado Peralta. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي يدير البلد هو ذراعه الايمن شخص يدعى (بيرلتا) |
Há uma festa de recolha de fundos hoje à noite na mansão do Peralta. | Open Subtitles | حسناً هناك حملة لجمع التبرعات في (قصر (بيرلتا |
Ele vai dizer como o Ortiz e o Peralta mentiram sobre a morte dele! | Open Subtitles | (سوف يقول كيف (اورتيز و (بيرلتا) كذبا بخصوص موته |
Os arquivos no computador do Peralta provam que ele recebia comissões da Renelco e as depositava na conta do presidente, no exterior. | Open Subtitles | الملفات الموجودة في حاسب بيرلتا) تبين) انه كان يأخذ رشوة من (رينلكو) ويودعها في حسابات الرئيس خارج الحدود |
Na nossa ausência, o Peralta ficará responsável. | Open Subtitles | يوم تركي. أنا والرقيب (جيفوردز) سنذهب (بيرلتا) سوف تكون ضابط الأوامر |
Se queria sair de casa, porque não se ofereceu para comandar, em vez do Peralta? | Open Subtitles | إذا رغبت أن تخرج من هذا المنزل , لما لم تتطوع لإدارة المنطقة بدلا من (بيرلتا) ؟ |
Descobri outra coisa nos arquivos do Peralta. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً اخراً (في ملفات (بيرلتا |
Sim, vai ser assim. Aquele é o Peralta. É um tipo pouco simpático; | Open Subtitles | نعم هو كذلك (هذا (بيرلتا |
Não confies nas promessas do Peralta, Angel. | Open Subtitles | (لا تصدق وعود (بيرلتا (انخل) |
O Peralta parece ter tudo sob controle. | Open Subtitles | يبدو أن (بيرلتا) يسيطر على الوضع . |