"بيرون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Piron
        
    • Byron
        
    • Perón
        
    • Peron
        
    • Beorn
        
    • Beren
        
    Depois que me deixaste na Piron, o Kellog jogou o trunfo dele. Open Subtitles بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة.
    Retribui o favor, fazendo a Piron apoiar os pedidos do meu departamento agora que ela está nas mãos de uma pessoa sã. Open Subtitles يمكنكما ردّ الجميل بـدعم بيرون في طلبات قسمي الآن ، التي ستنتهي
    Então devolves a Piron para o Alec que não é um problema. Open Subtitles إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً.
    O meu colega, Byron Lichtenber, e eu suspendemo-lo cuidadosamente em gravidade zero. TED زميلي "بيرون ليشتينبيرج" و أنا وضعناه بحرصٍ شديد في حالة اللاجاذبية.
    Mas ele vai ter de sair às cinco, e ainda tem a Sra. Byron. Open Subtitles لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يرحل الساعة الخامسة وهناك السّيدة بيرون
    Perón aguardava o momento propício na retaguarda. Open Subtitles بيرون كان ينتظر الوقت للخروج في الطابور البطيئ
    A modos que o exclui do próprio sistema, depois baixei e apaguei todos os dados e softwares de controlo dos equipamentos da Piron. Open Subtitles لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون
    Tenho todos os carros em duas posições da segurança na Piron. Open Subtitles نعم، لقد وضعت سياراتى جميعاً على مكانين من أمن "بيرون
    Há um qualquer código escrito nos dados da Piron. Open Subtitles "يوجد هناك كود معين كُتب على بيانات "بيرون
    Dá-me as provas de que preciso, que uso a própria Piron para pôr o rabo dele em Guantánamo. Open Subtitles لقد أعطيتنى الدليل الذى أحتاجه و سأكون سعيد لاستغلال مبادرة شركته بيرون لركل مؤخرته
    O que a Piron ia querer numa fábrica abandonada? Open Subtitles لا تشغلى بالك ماذا تريد بيرون من مصنع مهجور؟
    Mas hackeei uma câmara de trânsito próxima, dá para ver camiões da Piron a trazer equipamento e material. Open Subtitles ولكننى اخترقت كاميرا مرور قريبة وترى صناديق بيرون تجلب المواد و المعدات طوال اليوم
    Se toda esta coisa da Liber8 for algum tipo projecto da Piron que correu mal... Open Subtitles إذا كان هذا كله وليبر 8 اذا كانت هذا الشي بعض النوع من المشاريع بيرون ضلت طريقها
    E eu tinha de dar cabo de tudo, por supostamente ter roubado o cavalo do Byron Samson. Open Subtitles سأضاجع نفسي حينها على افتراض أن أسرق حصان بيرون سامسن
    Vlade passa ao Byron Scott, Byron Scott passa ao Vlade, Open Subtitles يَعُودُ Vlade إلى بيرون سكوت. يَعُودُ بيرون سكوت إلى Vlade.
    Byron Allen, que escutam através do Entertainment Studios. Com. Open Subtitles بيرون الين قادم اليك من ستوديو التسلية
    Jack, essa ê uma Byron de 1992. Open Subtitles إنها ساخنة ، جاك إنها بيرون من عام 1992
    e que o seu coração bate nos humildes corpos de Juan Perón e de sua mulher a Primeira Dama da Argentina: Open Subtitles ويدق قلبها في أجسامها المتواضعة لخوان بيرون وزوجته
    Sou apenas uma mulher humilde que vive para servir Perón na sua nobre cruzada pela salvação do seu povo. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه
    Quando os canhões em salvas troarem quando as massas em louvor cantarem não o farão só por Perón mas por todos nós! Open Subtitles عندما تغني الحشود من أجل المجد ليس فقط هذا من أجل بيرون ولكن لجميعنا , لجميعنا
    David Peron, que tinha um negócio promissor com os miúdos mais novos. Open Subtitles وبالطبع كان هناك "دينيس بيرون" والذى يدير عملا ناجحا جدا" "مع الشباب الصغار
    Não conseguiremos passar pela Terra Selvagem sem a ajuda de Beorn. Open Subtitles فلا نستطيع تجاوز "ويلدرلاند" دون مساعدة (بيرون)
    Trata-se de Ronald Jason Beren de vinte e oito anos. Open Subtitles إنه (رونالد جيسون بيرون) وعمره 28 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more