Depois que me deixaste na Piron, o Kellog jogou o trunfo dele. | Open Subtitles | بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة. |
Retribui o favor, fazendo a Piron apoiar os pedidos do meu departamento agora que ela está nas mãos de uma pessoa sã. | Open Subtitles | يمكنكما ردّ الجميل بـدعم بيرون في طلبات قسمي الآن ، التي ستنتهي |
Então devolves a Piron para o Alec que não é um problema. | Open Subtitles | إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً. |
O meu colega, Byron Lichtenber, e eu suspendemo-lo cuidadosamente em gravidade zero. | TED | زميلي "بيرون ليشتينبيرج" و أنا وضعناه بحرصٍ شديد في حالة اللاجاذبية. |
Mas ele vai ter de sair às cinco, e ainda tem a Sra. Byron. | Open Subtitles | لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يرحل الساعة الخامسة وهناك السّيدة بيرون |
Perón aguardava o momento propício na retaguarda. | Open Subtitles | بيرون كان ينتظر الوقت للخروج في الطابور البطيئ |
A modos que o exclui do próprio sistema, depois baixei e apaguei todos os dados e softwares de controlo dos equipamentos da Piron. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون |
Tenho todos os carros em duas posições da segurança na Piron. | Open Subtitles | نعم، لقد وضعت سياراتى جميعاً على مكانين من أمن "بيرون"؟ |
Há um qualquer código escrito nos dados da Piron. | Open Subtitles | "يوجد هناك كود معين كُتب على بيانات "بيرون |
Dá-me as provas de que preciso, que uso a própria Piron para pôr o rabo dele em Guantánamo. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى الدليل الذى أحتاجه و سأكون سعيد لاستغلال مبادرة شركته بيرون لركل مؤخرته |
O que a Piron ia querer numa fábrica abandonada? | Open Subtitles | لا تشغلى بالك ماذا تريد بيرون من مصنع مهجور؟ |
Mas hackeei uma câmara de trânsito próxima, dá para ver camiões da Piron a trazer equipamento e material. | Open Subtitles | ولكننى اخترقت كاميرا مرور قريبة وترى صناديق بيرون تجلب المواد و المعدات طوال اليوم |
Se toda esta coisa da Liber8 for algum tipo projecto da Piron que correu mal... | Open Subtitles | إذا كان هذا كله وليبر 8 اذا كانت هذا الشي بعض النوع من المشاريع بيرون ضلت طريقها |
E eu tinha de dar cabo de tudo, por supostamente ter roubado o cavalo do Byron Samson. | Open Subtitles | سأضاجع نفسي حينها على افتراض أن أسرق حصان بيرون سامسن |
Vlade passa ao Byron Scott, Byron Scott passa ao Vlade, | Open Subtitles | يَعُودُ Vlade إلى بيرون سكوت. يَعُودُ بيرون سكوت إلى Vlade. |
Byron Allen, que escutam através do Entertainment Studios. Com. | Open Subtitles | بيرون الين قادم اليك من ستوديو التسلية |
Jack, essa ê uma Byron de 1992. | Open Subtitles | إنها ساخنة ، جاك إنها بيرون من عام 1992 |
e que o seu coração bate nos humildes corpos de Juan Perón e de sua mulher a Primeira Dama da Argentina: | Open Subtitles | ويدق قلبها في أجسامها المتواضعة لخوان بيرون وزوجته |
Sou apenas uma mulher humilde que vive para servir Perón na sua nobre cruzada pela salvação do seu povo. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه |
Quando os canhões em salvas troarem quando as massas em louvor cantarem não o farão só por Perón mas por todos nós! | Open Subtitles | عندما تغني الحشود من أجل المجد ليس فقط هذا من أجل بيرون ولكن لجميعنا , لجميعنا |
David Peron, que tinha um negócio promissor com os miúdos mais novos. | Open Subtitles | وبالطبع كان هناك "دينيس بيرون" والذى يدير عملا ناجحا جدا" "مع الشباب الصغار |
Não conseguiremos passar pela Terra Selvagem sem a ajuda de Beorn. | Open Subtitles | فلا نستطيع تجاوز "ويلدرلاند" دون مساعدة (بيرون) |
Trata-se de Ronald Jason Beren de vinte e oito anos. | Open Subtitles | إنه (رونالد جيسون بيرون) وعمره 28 سنة |