"بيريغرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Peregrine
        
    Se realmente foi um deles, tens de contar à Sra. Peregrine. Open Subtitles إنْ كنتَ قد رأيته حقاً فعليك أن تخبر السيدة (بيريغرين)
    Esperava apanhar a morada da Sra. Peregrine, mas o meu companheiro de viagem apanhou-o primeiro do que eu. Open Subtitles كنتُ آملُ في معرفة عنوان السيدة (بيريغرين) منه، ولكن للأسف رفيقي في السفر وصل إليه قبلي
    Sra. Peregrine, que prazer poder conhecê-la finalmente! Podemos entrar? Open Subtitles سيدة (بيريغرين)، إنّه لشرفٌ لي أن أقابلك أخيراً
    A CASA DA SENHORA Peregrine PARA CRIANÇAS PECULIARES Open Subtitles بيتُ السيِّدة (بيريغرين = صقر الشاهين) للأطفال غريبي الأطوار
    A directora, Senhora Peregrine, era muito esperta. Open Subtitles وكانتْ سيدةُ البيت (السيدة (بيريغرين= شاهين - فصيلةُ الصَّقر ذكيةٌ للغاية
    Sra. Peregrine, um polícia à porta. Ele diz que é sobre o bar. Open Subtitles سيدة (بيريغرين)، يوجدُ شُرطيٌ على عتبةالباب ويقول أنه أتى بشأن الحانة
    A Sra. Peregrine adivinhou e ela tem sempre razão. Open Subtitles لقد خمَّنت السيدة (بيريغرين) ودائماً ما يكون تخمينها صحيحاً
    Não termos todos 8 anos parece ter confundido a Sra. Peregrine. Open Subtitles يبدو أنّ حقيقة أننا لسنا جميعاً في سنّ الثامنة قد استعصَت على السيدة (بيريغرين)
    "Querida Peregrine, não a quero alarmar, mas um dos meus informadores mandou-me isto. Open Subtitles عزيزتي السيدة (بيريغرين) لا أرغبُ في أنْ أُصيبك بالذُعر ولكنَّ أحد مصادري قد أرسل لي هذه الصورة
    Sra. Peregrine, se o meu avô estava envolvido com gente perigosa, eu preciso avisar a polícia. Open Subtitles سيدة (بيريغرين)، إن كان جدِّي قد تورَّط مع أُناس خطرين؛ فلابُد أن أُبلغ الشرطة
    Entre as regras da Peregrine e o meu pacto de não te assustar é como se ninguém te contasse nada! Open Subtitles ما بين السيدة (بيريغرين)ت وبين مَن في المنزل لا يبدو أنَّ أحداً يُخبرك بشئ
    Mas a Sra. Peregrine teve que fazer esta à pressa. Open Subtitles ولكنَّ السيدة (بيريغرين) تعيَّن عليها أن تصنع هذه الحلقة في عجلة مِن أمرها
    Sra. Peregrine! Depressa! A Sra. Avocet está acordada. Open Subtitles تعالي بسرعةِ يا سيدة (بيريغرين) فإنّ السيدة (آفوسيت قد استيقظت)
    Sra. Peregrine! Encontraram a minha nova fenda. Open Subtitles يا للمُصيبة يا سيدة (بيريغرين) لقد وجدوا حلقتي الجديدة
    Nunca. Se a Sra. Peregrine não reiniciar a fenda Open Subtitles لَن نعود أبداً، إن لَم تعُد السيدة (بيريغرين) في الغد لإعادة تشغيل الحلقة
    Não chores, a Sra. Peregrine encontrará outra casa, noutro lugar. Open Subtitles لا تبكِ، فالسيدةُ (بيريغرين) ستجدُ بيتاً جديداً جميلاً في مكان آخر
    - Sra. Peregrine... - Pedi para estar calado! Open Subtitles سيدة (بيريغرين)- ظننتُ أنني أخبرتُك أن تهدأ-
    Onde é que a Sra. Peregrine guarda a sua arma? - Guarda no... Open Subtitles والآن، أين تحتفظ السيدة (بيريغرين) بسلاحها؟
    Não posso falar muito, diga só à Sra. Peregrine que estou na base aérea e estou bem. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتحدث لوقت طويل ولذا، أخبر السيدة (بيريغرين) أنني في القاعدة الجوية وانني بخير
    Há algum sinal do Barron e da Sra. Peregrine? Open Subtitles أيوجدُ أثر لـ(بارون) والسيدة (بيريغرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more