Agora, a filha da Bizzy, a Addison, dirá umas palavras. | Open Subtitles | والآن ابنه بيزي . أديسون سوف تقول بضع كلمات |
A Bizzy fez questão de esclarecer que este casamento é para a Susan. | Open Subtitles | اي نوع من الورود تفضل بيزي أوضحت تماماً ان هذا الزواج من أجل سوزان |
Bem, a Bizzy não tem amigos aqui e acho que a Susan não tem amigos. | Open Subtitles | حسناً بيزي ليس لديها أصدقاء هنا ولاأعتقد ان سوزان لديها أصدقاء |
Bem, que seja rápido. Temos de entregar este módulo de encriptação à República o mais depressa possível. BZ, estás bom. | Open Subtitles | فى اسرع وقت ممكن اوه , بيزي , انت بخير الان |
Pergunta-lhe se arranja bilhetes para o Book of Mórmon, mas não para a matiné. Olá, Busy. Obrigado por vires falar comigo. | Open Subtitles | في القرن العشرين لكن ليس العرض الصباحي بيزي , مرحبا |
Ela podia ter ido até ao Bizi para fretar uma nave? | Open Subtitles | هل من المُحتمل أن تكون قد أتت إلى " بيزي " لإستئجار سفينة ؟ |
E o meu irmão mandou-me um e-mail esta manhã a dizer que não foi ao primeiro casamento da Bizzy, por isso, não vem ao segundo. | Open Subtitles | وأخي ارسل لي رسالة إليكترونية هذا الصباح قائلاً . انه لم يحضر زواج بيزي الأول |
Já me basta a Bizzy que anda sempre em cima de mim. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا بالفعل متوتره من تنفس بيزي فوق رأسي |
Se queres alguma coisa da Bizzy, tens de lhe pedir. | Open Subtitles | .. إذا أردتِ شيئاً من بيزي يجب ان تطلبيه منها |
A Bizzy teve um aneurisma e morreu durante o sono. | Open Subtitles | بيزي أصيبت بتمدد للأوعيه الدموية وتوفيت أثناء نومها |
Nos seus 62 anos, a Bizzy ensinou-me muito e ao meu irmão. | Open Subtitles | بعمر الثانية والستين علمتنا بيزي أنا وشقيقي الكثير من الأشياء |
A Bizzy não acreditava que a recompensa era para todos. | Open Subtitles | بيزي لم تؤمن ان كل عربة يجب ان يكون لها ريشها |
Sei o que parece, mas para onde iria a Bizzy quando a Susan morresse? | Open Subtitles | أعرف كيف هذا يظهرني لكن .. اين ستذهب بيزي عندما تموت سوزان؟ |
Apesar do exemplo da Bizzy. | Open Subtitles | على الرغم من ان بيزي هي أفضل مثال أمامنا |
Foi uma das poucas coisas que herdei da Bizzy. | Open Subtitles | في الواقع كانت واحده من الصفات التي ورثتها من بيزي |
Dei a versão revista a todos na clínica, quando voltaram do funeral da Bizzy e eles não... | Open Subtitles | أعطيت تنقيحي للكتاب للجميع في العيادة عندما عادوا من مراسم دفن بيزي |
Não ajudou que no jantar de formatura, a Bizzy ficou bêbada e perguntou-lhe se "Amistad" foi um retrato preciso da escravidão. | Open Subtitles | ألا يكفي عشاء التخرج ذاك بيزي كان سكران وسألها إذا كان أميستاد دقيق في تصوير العبودية ماذا.. |
Estou aqui. Olá. - A Bizzy está pronta para as fotos e... | Open Subtitles | أنا هنا بيزي جاهزة لإلتقاط الصور لذا |
Mas nós devemos lembrar-nos que BZ sacrificou-se por nós. | Open Subtitles | بيزي لكننا يجب ان نتذكر بيزي ضحى بنفسه لاجلنا |
R2 diz que não podemos deixar o BZ para trás. | Open Subtitles | ارتو يقول لا يمكننا ان نترك بيزي خلفنا |
Vai buscar o almoço ao Busy Bee. | Open Subtitles | "اذهب وأحضر لنا الغداء من مطعم "بيزي بي |
Idiotas. Bizi Betiko está morto. | Open Subtitles | أنتم أيها الأوغاد ، إن " بيزي بيتيكو " قد مات |
Após Dafu deixar a escola Peizhi com 16 anos | Open Subtitles | ''بعد أن ترك (دافو) مدرسة ''بيزي بعمر السادسة عشر، |