Não terá problemas nesse sentido, Sra. Best. | Open Subtitles | لن تكون هناك أي متاعب من هذه الناحية بالنسبة لي سيدة بيست |
Não vejo uma reacção do público como esta desde que George Best foi expulso por mandar uma caneca à "fronha" de um segurança. | Open Subtitles | لم ارى ردة فعل مثل هذه من قبل منذ ان قام جورج بيست بتفجير المدرجات |
Rapazes... quero todo mundo na rua, atrás do Pest. | Open Subtitles | اخرج جميع الرجال الي الشارع ليبحثوا عن بيست. |
Desista, Pest! Não há onde se esconder! | Open Subtitles | إستسلم، بيست ليس هناك أي مكان لتختفي بة |
O nosso grupo, o Bando dos Arruaceiros, está a planear um ataque ao nosso grupo arquirrival, comandado pela implacável Besta Sexy, que me enviou uma mensagem a dizer que está tudo pronto. | Open Subtitles | مجموعتنا، "ثوغ سكواد"، كانت تحاول التخطيط لغارة ضد المجموعة المنافسة لنا، التي يقودها الشرس "سيكسي بيست"، |
Sou a Shannon Beiste, a nova treinadora de futebol. | Open Subtitles | أنا (شانون بيست) , مدربة كرة القدم الجديدة |
Os funcionários fiacvam sempre no Best Western a 4 quarteirões. | Open Subtitles | الموظفون كانوا دائماً يقيمون في فندق ذا بيست ويسترن، على بعد أربعة مباني من هنا |
Ligou para a Oficina Frank's Best. De momento, estamos fechados. - Por favor, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | أنت تتصل فريندز بيست أوتو بادي أغلقنا الآن فاترك رسالة من فضلك |
Ouve, daqui a um ano, o Huey Strath será diretor executivo da CCA, da porra da Best Western ou de outra empresa qualquer. | Open Subtitles | انظر, بعد عام من الآن سيكون "هوي ستراث" المدير التنفيذي لـ "سي سي أي" أو "بيست ويسترن" اللعينه أو شركة أخرى |
e Ray Croc, durante algum tempo, foi o homem mais rico dos EUA. E, finalmente — sabem, o melhor mundo possível — alguns de vocês reconhecem esta fotografia de Pete Best, que era o baterista original dos Beatles, | TED | وأخيرا، بعضكم تعرف على هذه الصورة انها للشاب بيت بيست والذي كان يعزف مع البيتلز على الطبل حتى كما تعلمون عندما ارسل في مهمة خارجا تسلل هاربا ليلحق بجولة رينجو |
- Werner Best, das SS, um homem cujas mãos estavam já manchadas de sangue pela perseguição aos judeus em França e na Polónia, encontrou-se com o diplomata alemão Georg Ferdinand Duckwitz, conhecido como simpatizante da causa dinamarquesa- | Open Subtitles | "الدّكتور إس إس" فيرنر بيست الرجل الذي كانت أيديه غارقة بدماء إضطهاد اليهود في "فرنسا" و"بولندا" |
Best informou-o que 8000 judeus dinamarqueses deviam ser reunidos- | Open Subtitles | بيست" أعلمه أولا أن 8 الآف" يهودى دانماركي سيجمعون بعد قليل |
Estão dizendo aí que o Pest Vargas... está devendo uma grana pra você... e que vaipuxaro Carro amanhã, irmãozinho. | Open Subtitles | إستمع. الكلمة هي ان بيست فارجس فحت كتلتك... و ساتخطي القدم في الصباح |
Pest Vargas, seu canalha! | Open Subtitles | انت إبن عرس صغير مزعج، بيست فارجس |
Pest Vargas? | Open Subtitles | هل انت بيست فارجاس؟ |
Besta, vai para o desvio, vou contigo. | Open Subtitles | يا (بيست)، خد الممر الجانبي، سأذهب برفقتك |
- Está na estrada com o Besta. | Open Subtitles | إنه على الطريق بالفعل مع (ذا بيست) |
Estou com o gajo. Estamos a ir para a Besta. | Open Subtitles | لقد حصلت على الطائر ونحن في (ذا بيست) |
A Beiste precisa de ser detida, e preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | يجب ان توقف (بيست) , وأحتاجك ان تساعد في إسقاطها |
A Beiste precisa dos balneários às quatro e meia. | Open Subtitles | المدربة (بيست) تحتاج غرفة تبديل الملابس في 4: |
Este é o Capitão Fera, fiel comandante da Força Esmaga. | Open Subtitles | هذا هو الكابتن "بيست"، قائد القوات الساحقة |
Nunca mataria uma pessoa, se vendesse eletrodomésticos. | Open Subtitles | ما كان ليقتل أحداً لو كان يعمل في متجر "بيست باي". |