Está vendo? Branca de Neve rastreia através das paredes. | Open Subtitles | انك تري بيضاء الثلج تراقب من خلال الجدران |
- A verdadeira história da Branca de Neve e dos Sete Anões? | Open Subtitles | بيضاء الثلج والأقزام السبعة؟ القصة الحقيقية؟ اقرب |
Aqui está. "Branca como a neve, vermelha como o sangue, negro como o ébano." Ele está a citar directamente dos irmãos Grimm "Branca de Neve." | Open Subtitles | ها هو. "بيضاء كالثلج". "حمراء كالدم". "سوادء كشجر الأبنوس". هذا الرجل يقتبس مُباشرة من قصّة "بيضاء الثلج" الأصليّة. |
Existe uma madrasta malvada, e tenta matar a Branca de Neve com uma maçã envenenada. | Open Subtitles | هناكزوجةام غريبة, و تحاول قتل (بيضاء الثلج) عن طريق تفاحة مسمومة |
Uma maçã envenenada, como a Branca de Neve. | Open Subtitles | تفاحة مسمومة "مثل "بيضاء الثلج |
Há a da Capuchinho Vermelho e a da Branca de Neve. Então sobram 8. | Open Subtitles | مُعاملتان تخصّان (ذات الرداء الأحمر) و(بيضاء الثلج). |
E a Branca de Neve. Filha da enfermeira. | Open Subtitles | هذه (بيضاء الثلج)، ابنة المُسْعف الطبىّ |
Não sabíamos também nada sobre a Branca de Neve... nem da sua mãe e nem de outras famílias russas... que permaneceram na cidade militar abandonada na fronteira do Afeganistão... e desapareceram. | Open Subtitles | لم نعلم أن (بيضاء الثلج) وأمها والعديد من العائلات الروسية سيظلون فى مدينة الجيش المهجورة على الحدود الأفغانية ويختفوا بعدها |
Bem, tens razão. É a Branca de Neve. | Open Subtitles | حسناً , انت محق انها قصة (بيضاء الثلج) |
- Ela é a Branca de Neve. | Open Subtitles | -إنّها (سنو وايت = بيضاء الثلج ). |
Nas histórias, Capuchinho e a Branca de Neve foram encontradas na floresta, mas a Bela Adormecida... | Open Subtitles | في قصص (جريم)، (ذات الرداء الأحمر) و(بيضاء الثلج) عُثر عليها في الغابة، -لكن (الأميرة النائمة )... |
Como o Lobo Mau, disfarçou-se de inocente, mas como a madrasta malvada da Branca de Neve, estava disposta a tudo, até a matar, para proteger a sua imagem. | Open Subtitles | مثل الذئب الكبير السيء، لقد تنكّرت بنفسها كبريئة، ولكن مثل زوجة والد (بيضاء الثلج) الشريرة، كانت مُستعدّة لفعل أيّ شيءٍ، حتى القتل، -لحماية صورتها . |
Não foi a "Branca de Neve"? | Open Subtitles | هل إسمها "بيضاء الثلج"؟ |
- A Branca de Neve é que não és! | Open Subtitles | -لستِ بالتأكيد بيضاء الثلج ! |
Vejam... Branca de Neve! | Open Subtitles | انظروا، (بيضاء الثلج) قادمة |
Branca de Neve! | Open Subtitles | يا (بيضاء الثلج) |
Acho que é a "Branca de Neve". | Open Subtitles | أظن أن هذه "(بيضاء الثلج)" |
"Branca de Neve"? | Open Subtitles | "بيضاء الثلج)"؟ ) |
Capuchinho, Branca de Neve, Bela Adormecida quase morrem, mas são salvas no último minuto. | Open Subtitles | في قصص (جريم) الأصليّة، (ذات الرداء، الأحمر)، (بيضاء الثلج)، و(الأميرة النائمة)... ينتهي المطاف بهم جميعاً قرب الموت، ولكن يتمّ إنقاذهم في اللحظة الأخيرة. |