Há um pó branco na parte de trás do pescoço. | Open Subtitles | يوجد نوع من بودرة بيضاء على عنقه الخلفي. |
Se estiveres em casa quando a bomba atingir, basta pores um prato branco na tua janela, se aparecer poeira, pode ser a chuva radioactiva. | Open Subtitles | إذا كنتن في المنزل عند حدوث قصف بالقنابل ضعوا رقاقة بيضاء على نوافذكن أي غبار يتجمع ربما يكون غباراً نووياً متساقطاً. |
Deve recordar-se, Hastings, que na noite do roubo, eu reparei num pó branco na manga do Sr. Saunders. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود بودرة بيضاء على كم السيد "سوندرز" |
Harry, tenho uma marca branca no dedo. | Open Subtitles | هاري، هنالك علامة بيضاء على يدي |
E finalmente, porque é que fotografias de satélite tiradas 4 dias antes de 11 de Setembro, mostram uma linha branca no relvado, marcando quase a trajetória exata do que atingiu o Pentágono 4 dias depois? | Open Subtitles | وأخيرا، لم صور القمر الصناعى الملتقطة قبل 4 أيام من 9/11 تظهر علامة بيضاء على العشب الأمامى تحدد تقريبا خط السير الدقيق لما ضرب وزارة الدفاع الأمريكية بعد 4 أيام؟ |
Há um ponto branco na... | Open Subtitles | هناك نقطة بيضاء على... |
Temos uma carrinha Toyota branca no Ponto de Miller. | Open Subtitles | لدينا سيارة "تويوتا" بيضاء على الزاوية |