"بيعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • venda
        
    • compra
        
    • Arrematado
        
    A minha única venda este ano e nem sequer foi uma venda. Open Subtitles نعم ، هذه البيعة الوحيدة لي منذ سنوات، وليست بيعة مكتملة أيضاً
    Olha, se tivesses uma venda registada, isso era diferente. Open Subtitles فهذه ستكون محادثة مختلفة لقد قمت ببيع الكوكتيلات، تلك بيعة
    Eu só julgava... que você e eu seríamos sempre mais do que outra venda de 6 dólares. Open Subtitles لقد إعتقدت فقط أنكِ وأنا سنكون أكثر من مجرد بيعة بستة دولارات
    Se for arma regulamentar, é compra clandestina. Open Subtitles حسنا, إذا كان هذا أمر تكتيكى لابد إنها جاءت من بيعة سرية
    Apenas me quer usar para conseguir dinheiro mais rápido para uma compra de droga qualquer. Open Subtitles إنه يريد استغلالي فقط لجلب بعض المال السريع من أجل بيعة مخدرات -
    Arrematado por 200 dólares. Open Subtitles تم بيعة ب 200 دولار
    E quando o FBI verificar cada venda em que já participou, quem sabe quantas mais acusações irá enfrentar? Open Subtitles وحالما تبدأ المخابرات بالنظر في كل بيعة لمستها, من يعلم كم مزيد من التهم ستواجه؟
    Tivemos um pequeno... fechou o negócio, foi uma boa venda. Open Subtitles لقد أنجزت الصفقة, وصنعت بيعة جيدة. جيد
    Ainda acham que a venda correu bem, hoje? Open Subtitles هلا لازلتي تظنين ان هذه بيعة كبيرة
    Obrigado por fazeres isto. 15% de cada venda, boa? Open Subtitles شكراً على هذا ستأخذون 15% على كل بيعة ، حسناً ؟
    Chega um pedido, o Alex pega num código, o código entra no cérebro, onde se torna num ser humano, numa morada e depois numa venda. Open Subtitles عندما تأتي مكالمة أليكس) يأخذ الرمز) الرمز يدخل "للدماغ" حيث يصبح إنسان و عنوان ثم بيعة
    Mediou a venda de uma mulher da Casa de Batiatus. Open Subtitles كنت وسطيًا في بيعة لامرأة من منزل (باتياتوس).
    Boa. Uma venda no atendimento. Open Subtitles جيده، بيعة في سجلها
    Não é um alvo, é uma venda. Open Subtitles ليس هدفاً، إنها بيعة
    Bom. - Melhor que uma boa venda. Open Subtitles -أنها من مجرد بيعة جيدة
    A Patty Hewes sabe da venda das acções. Open Subtitles باتي هيوز) تعلم حول عمليّة بيعة سهمِك)
    Nunca fez uma venda. Open Subtitles -لم يعقد بيعة قط . -حسناً .
    Não parava de falar sobre fazer uma grande compra. Open Subtitles استمرت بالحديث عن إقامة بيعة كبرى
    O Kent e a Melissa vão fazer uma transacção bem documentada, uma compra. Open Subtitles كنت) و (ميليسا) سيكون لديهم) إبرام صفقة موثقة بشكل جيد، بيعة
    Já combinámos uma compra com ele. Open Subtitles . لقد أعدينا بيعة معه مسبقاً
    É uma negociação. compra de marijuana. Open Subtitles انها بيعة مخدرات
    - Arrematado! Open Subtitles - ! تم بيعة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more