Pilatos pergunta o que estás fazendo a respeito. | Open Subtitles | الحاكم بيلات يسأل ماذا تفعل حول هذا الإضطراب |
-"Concebido pelo Espírito Santo nascido da Virgem Maria, supliciado por Pôncio Pilatos morreu na cruz e foi sepultado. | Open Subtitles | اصمتي (مولود (ماري) العذراء المعذب من قبل (بونتس بيلات صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم |
Na noite em que o levaram perante Pilatos. | Open Subtitles | الليل أخذوه قبل بيلات. |
Pilatos verá o sumo sacerdote. | Open Subtitles | بيلات سيرى الكاهن |
Pilatos o mandou? | Open Subtitles | بيلات أرسله لي؟ |
És um mentiroso. Pilatos não me daria este privilégio. | Open Subtitles | أنت كذاب بيلات لا يفضّلني |
O Carcetti é que se armou em Pilatos, deixando o assunto com o Daniels, que foi uma escolha segura no que às bases diz respeito. | Open Subtitles | (كاركيتي) يقوم بما فعله (بونتيوس بيلات) يوليها لـ(دانيالز) لأنه ِخيارٌ آمن بالنسبة لرجال الشرطة |
"A verdade", gracejou Pilatos... | Open Subtitles | "الحَقِيقه، قَل دعَابَة "بيلات |
Então, apenas me livro dele? Como Pôncio Pilatos? | Open Subtitles | هل أتبرأ من موته فحسب مثل (بونتيوس بيلات)؟ |
- O governador Pilatos dirá. | Open Subtitles | - الحاكم بيلات سيخبرك - |
Salve, Pilatos. | Open Subtitles | بيلات |
Salve, Pilatos! | Open Subtitles | ! هايل بيلات |