Teve discípulos. É o que Pilatos diz na mensagem. | Open Subtitles | لديه اتباع مؤمنين به انها في رسالة بيلاطس |
Há muitos que se sentem inquietos por ter estado ao lado de Pilatos em relação ao Nazareno. | Open Subtitles | وهناك العديد من الذين مستقر من قبل كنت قريب كانت مع بيلاطس على مدى الناصري. |
Pensam que aconselhei a execução de outro judeu a Pilatos, levianamente? | Open Subtitles | هل يعتقدون استشرت مع بيلاطس خلال تنفيذ زميل يهودي المحتمل؟ |
Antes de pensarem em apresentar a proposta a Pilatos, terão de ter o apoio incondicional de Antipas. | Open Subtitles | قبل ان تفكر في اتخاذ القضية الى بيلاطس سوف يحتاج الى تصريح بدعم من أنتيباس |
O Cornélio reuniu todos os centuriões, e ouvi dizer que o Pilates visitará o templo no Pentecostes. | Open Subtitles | نعم كورنيليوس استعدى جميع الجنود وسمعت بان بيلاطس سيزور معبد في عيد العنصرة |
Pilatos terá provocado uma insurreição através do seu erro de avaliação catastrófico. | Open Subtitles | انت بيلاطس ستكون قد قمت بتأثير تمرد من خلال احكامك الكارثية |
A brutalidade de Pilatos nunca revelará o assassino, mas tu poderias. | Open Subtitles | وحشية بيلاطس لن تمكنه ابدا من ايجاد القاتل لكنك تستطيع |
Pilatos quer discrição. O homem tem meio povo do lado dele. | Open Subtitles | بيلاطس يريد عمل هذا بشكل هاديء لقد جذب الرجل نصف الشعب الى جانيه |
Este relatório de Pilatos e o teu estado, indicam uma situação grave. | Open Subtitles | هذا تقرير بيلاطس وظرفك الخاص يلمح لموقف خطير |
Estou em missão imperial, obedeço apenas a Tibério, não a Pilatos. | Open Subtitles | انا اتصرف تحت لجنة امبراطورية وابلغ تايبيريوس وليس بيلاطس |
Pilatos, não devias ser visto em companhias como eu. | Open Subtitles | بيلاطس ، يجب ألا تظهرين مع واحدة مثلي |
Deus, fará cair a sua ira sobre nós, e quem sabe o que Pilatos fará se a multidão se descontrolar. | Open Subtitles | الله سيجلب غضب علينا جميعا و من يعرف ما سوف يفعل بيلاطس إذا كان حشد من الناس ... |
O Pilatos foi encarregado de manter a paz na Judeia. | Open Subtitles | بيلاطس مسؤول عن الحفاظ على السلام في يهوذا |
E Pilatos apoiará, mesmo que isso lhe custe o posto de governador? | Open Subtitles | وسوف بيلاطس دعم هذا الذي يكلف له مكانه حاكما؟ |
Pôncio Pilatos regressaria a Roma de forma triunfante. | Open Subtitles | أن بيلاطس البنطي العودة إلى روما في الانتصار. |
Se Pôncio Pilatos te elogiar a César poderá fazer de ti rei. | Open Subtitles | الثناء بيلاطس البنطي واحد منكم لقيصر يمكن أن تجعلك الملك. |
O que vejo é Pilatos a elogiar só aquilo que lhe interessa. | Open Subtitles | ما أراه هو بيلاطس مشيدا بما يخدم بيلاطس. |
Pôncio Pilatos foi ordenado a regressar a Roma, enquanto que José Caifás, sem o seu aliado romano, perdeu a sua posição dentro do templo. | Open Subtitles | واستذكر بيلاطس البنطي إلى روما، بينما جوزيف قيافا، دون حليفه الرومانية، خسر موقعه داخل المعبد. |
Aproveita-te de toda ela, antes que Pilatos descubra o que aconteceu e o use contra todos nós. | Open Subtitles | رسم على كل آخر قطرة أمام بيلاطس يكتشف ما حدث ويستخدم ضدنا جميعا. |
Pilates não pode transformar o nosso festival num banho de sangue. | Open Subtitles | بيلاطس لا يسمح لتحويل المهرجان الى حمام دم |
Pilates tenciona visitar o templo amanhã, pessoalmente. | Open Subtitles | اعتزم بيلاطس على زيارة المعبد بنفسه غدا |