"بيلفور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Balfour
        
    • Bellefleur
        
    De quê? De me certificar que a Kate Balfour regressa a casa sã e salva. Open Subtitles للتأكد بعودة (كيت بيلفور) للوطن آمنة وسليمة
    Não faço tenções de matar a Kate Balfour nem de permitir que a magoem, seja de que maneira for. Open Subtitles ليس لدي أي نية في قتل (كيت بيلفور) أو أسمح لها حتى بالأذى بأي طريقة
    Quero tanto que o Balfour saiba disto como quero que o Rider saiba. Open Subtitles (إضافة إلى أنني لا أريد ل(بيلفور (أن بعلم بهذا أكثر من (رايدر
    Se James Balfour me fez mal, foi porque eu lhe fiz muito mal no passado. Open Subtitles لو كان (جيمس بيلفور) أخطأ، لأنني أخطأت معه بشكل كبير في الماضي
    "Xerife Dearborne, Andy Bellefleur, vi uma mulher morrer. Open Subtitles "أيها العمده (ديربورن) , (أندي بيلفور) لقد رأيت إمرأه تموت
    Estou a pensar em Andy Bellefleur que não tem mais que fazer, tipo, eu sei resolver um crime Open Subtitles أعتقد أن على آندي بيلفور شيئاً أهم ليقوم به ! مثل ، لا أعرف .. حل قضية قتل !
    Mas confio no seu desejo pela Kate Balfour. Open Subtitles كلا، ولكن أثق في رغبتك بـ(كيت بيلفور)
    James Balfour, jacobita e rebelde. Open Subtitles (جيمس بيلفور)، يعقوبي ومن المتمردين
    Katherine Balfour. Open Subtitles .(كاثرين بيلفور)
    - A Katherine Balfour. Open Subtitles (كاثرين بيلفور) - أجل -
    Por causa do que ele fez à Kate Balfour. Open Subtitles بسبب ما فعله بـ(كيت بيلفور)
    Sr. Balfour, não saúda o nosso convidado? Open Subtitles سيد (بيلفور) ألن تحيّ ضيفنا؟
    Respire, Sr. Balfour. Open Subtitles -تنفس سيد (بيلفور )
    E acredito, Sr. Balfour. Open Subtitles أصدقك يا سيد (بيلفور)
    Senhor Balfour. Open Subtitles سيد (بيلفور)
    Detective Bellefleur? Open Subtitles المفتش بيلفور ؟
    Esta noite no bar e restaurante Bellefleur's, a Arlene Bellefleur foi muito gentil em oferecer-se para organizar uma festa de socialização. Open Subtitles الليل في "بار ومشواة بيلفور" (ارلين بيلفلور) كان كريماً ليعرض رعاية حفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more