| Obrigado, Bellini. É para o cavalheiro de cabelo ruivo. | Open Subtitles | شكراً بيليني انه للشاب ذو الشعر الاحمر الجميل |
| O Bellini abre a porta a pontapé, decidido a matar o Weems. | Open Subtitles | يرفس لذا بيليني أسفل الباب. [نخير كارات] مستعد لقتل ويمز، حقّ؟ |
| Vou contá-la tal como foi escrita por este tipo, o Bellini. | Open Subtitles | سوف ارويها حسب الطريقة التي كتبها بها هذا الرجل , بيليني |
| O trabalho do Bellini é fazer os livros para todas as crianças que vêm à loja. | Open Subtitles | وظيفة بيليني ان يجهّز الكتب لكل الاطفال الذين يأتون للمتجر |
| O livro está na brincadeira. Vou avisar o Bellini. - Obrigado. | Open Subtitles | الكتاب يمازحنا سأحاول ان اخبر بيليني , شكراً لك |
| Gostaria de falar com a Sra. Bellini. Pode levar-me até ao seu gabinete? | Open Subtitles | اريد ان اقابل السيدة بيليني اين هو مكتبها؟ |
| Agora pergunto-te, Sra. Katja Bellini, isto parece-te bem? | Open Subtitles | علي أن اسألك سيدة كاتيا بيليني هل توافقين على كل مايحدث؟ |
| Bellini, Vivarini, Mantegna, Giorgione, Titiano, Tintoretto, Veronese, e Lotto. | Open Subtitles | " "بيليني" ، "فيفاريني" ، "مانتنيا، " "جورجيوني" ، "تيتيانو" ، "تينتوريتو، "فيرونيسي" و "لوتو". |
| Bellini, Vivarini, Mantegna, Giorgione, | Open Subtitles | " "بيليني" ، "فيفاريني" ، "مانتنيا، "جورجيوني" |
| Disseram-me que fazem um Bellini fantástico aqui. | Open Subtitles | تشعرين بالعطش؟ تم إخباري أن لديهم "بيليني" ممتاز هنا. |
| Senhores e senhoras o novo director-geral Katja Bellini! | Open Subtitles | سيداتي سادتي... ... المدير العام الجديد: كاتيا بيليني |
| O Bellini vai atrás dele, tropeça na tábua de passar a ferro, derruba a cadeira, tropeça sobre ela e o atacador fica preso na ventoinha. | Open Subtitles | الآن عندما بيليني يختاره، يتعثّر على منضدة الكوي، يثب من الكرسي، النقر تنتهي طرف أكثر من اللازم... ورباط حذائه يمسك في النصير... |
| Diagnosticada com linfocemia de Bellini há três anos. | Open Subtitles | شخصت بمرض "ليمفوسيميا (بيليني)" منذ ثلاث سنوات. |
| Não conhecemos ninguém com Bellini. Tudo pelo que passamos para combater a doença da Claire e a dor constante... | Open Subtitles | لا نعرف مصاباً آخر بمرض (بيليني)، أعني، ما عنيناه ونحن نقاوم مرض (كلير). |
| Apenas 3 mil pessoas nesse país sofrem de Bellini. | Open Subtitles | فكما ترون، هناك فقط 3000 شخص مصاب بمرض (بيليني) في هذا البلد. |
| Dos compositores modernos, acho que o Vincenzo Bellini é o meu preferido. | Open Subtitles | الملحنين الحديثين، أعتقد (فينتشنزو بيليني) هو المفضل لدي يا لها من مصادفة! |
| Um Bellini para ti, mãe. | Open Subtitles | بيليني لكِ يا امي |
| Tem toda a razão, Sra. Bellini. | Open Subtitles | يالك من محقة، سيدة بيليني |
| Este número do Hitler vai arrasar com a Katja Bellini! | Open Subtitles | موضوع هتلر برمته... ...سيكسر رقبة بيليني! |
| Bom dia, Sra. Bellini. | Open Subtitles | مرحبًا سيدة بيليني. |
| - Sim, dois Bellinis, por favor. - Está bem. | Open Subtitles | نعم ، اثنان "بيليني" من فضلك - حسناً - |