"بيمونت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Beaumont
        
    • Beaumont-Sur-Mer
        
    Então, os Humanos terão o mesmo fim que o pobre Beaumont. Open Subtitles ومن ثم سيلاقي البشر جميعهم المصير نفسه مثل بيمونت الفقير
    Existe uma empresa em Beaumont... que vai lançar os restos mortais para o espaço. Open Subtitles هناك شركة في ـ بيمونت ـ سيرسلون بقايا الموتى إلى الفضاء الخارجي
    A questão, seus tontos, é que o Beaumont pode ter apoio aqui fora. Open Subtitles مما يعني أنهم دمى بيمونت يمكن أن يحصل على دعم بالخارج
    Psiquiatra da prisão do Christian Beaumont. Open Subtitles الطبيب النفسي لكريستيان بيمونت داخل السجن
    Sim, pessoas com a patologia do Beaumont adoram datas. Open Subtitles نعم أمثال حالة بيمونت النفسية يحبون الذكريات
    O cubo vai se enraizar dentro do corpo do Beaumont, crescer e, depois, florescer, espalhando todos os seus esporos sobre Edendale. Open Subtitles المكعب سوف يمرر الجذر من خلال جسد , بيمونت وينميه ثم يتفتح داخله وينشر سبوراته خلال , ادينديل
    Sargento Miller. Moramos no 454 de Beaumont Terrace. Open Subtitles الرقيب ميلر حسناً نحن نعيش بـ بيمونت.
    Entrou no Beaumont na sexta-feira, mas chegou à cidade na quinta, de manhã. Open Subtitles "وصلت إلى "بيمونت يوم الجمعة لَكنها طارت إلى المدينة في صباح الخميس
    Vocês os três vão falar com a família do Beaumont. Open Subtitles ثلاثتكم يذهب للحديث مع عائلة بيمونت
    Tinha a certeza que deixarias Beaumont. Open Subtitles لقد كنت متأكداَ أنك ستغادرين بيمونت
    Kyle Parks, originário de Beaumont, está longe dos dias de quarterback na Universidade do Texas. Open Subtitles "من شركة "هيوستن فانديرماير "كايل باركس" المنحدر من "بيمونت" سقط من المكانة العالية التي كان بها "كلاعب لدى فريق "يوتي
    Palmas para Evan Parks, aqui de Beaumont. Open Subtitles لنرحب ترحيبا حارا "ببطل "بيمونت" ، "ايفان باركس
    O Beaumont usou esse método para chegar até ela. Open Subtitles بيمونت , يستخد هذه الطريقة للوصول اليها
    O Beaumont foi um traidor enquanto estava vivo. Open Subtitles بيمونت , كان خائناً عندما كان حياً
    Beaumont era um lugar animado... mas foi tomada por casais de idosos aposentados. É bastante parado. Open Subtitles كانت (بيمونت) منطقة حيوتة ، لكنها الآن تعج بالأزواج كبار السن و المتقاعدين
    Umaimensamultidão está a juntar-se, ao longo da Avenida Beaumont, aqui na baixa de Chicado, antecipando a chegada da Presidente Caroline Reynolds, que continua a sua ronda de discursos, com a sua presença de hoje no Open Subtitles حشد كبير تجمهر على طول طريق (بيمونت) هنا (في مدينة (شيكاغو (متوقعين وصول الرئيسة ، (كارولين رينولدز
    Tive uma conversa muito interessante com um homem da comunidade de nudistas em Beaumont. Open Subtitles لقد حضيت بمحادثه مهمه بصحبه رجل في مجتمع العُريي بالخارج (بيمونت)
    Eu aqui presente o condeno à prisão de segurança máxima de Beaumont onde irá aguardar a execução Open Subtitles أحكم عليك بموجب هذا إلى ( بيمونت سوبرماكس ) حيث ستنتظر تنفيذ حكم الإعدام
    Está na hora de contar-te sobre o Raymond Beaumont. Open Subtitles إنه الوقت لأخبرك ( عن ( رايموند بيمونت
    Conheces o Sr. Beaumont e o Sr. Fletcher. Open Subtitles أنت تعرف السيد (بيمونت) و السيد (فليتشر)
    Só que não há espaço suficiente para nós os dois trabalharmos... em Beaumont-Sur-Mer. Open Subtitles ببساطة ليس هناك متسع لكلينا للعمل في (بيمونت سار مير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more