Há uma diferença entre tu e eu... sucesso. | Open Subtitles | مودي هل تَرى أن هناك إختلاف بينك وبيني النجاح |
A única diferença entre tu e eu é... que eu não levo nos braços as pessoas que perdi, Jake. | Open Subtitles | الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك |
entre tu e eu, com quem é que achas que me preocupo mais? | Open Subtitles | بينك وبيني من تعتقد اهتم لامره اكثر؟ |
Bem, neste momento, estou mais preocupado numa distância segura entre nós os dois. | Open Subtitles | الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني |
Quer dizer, entre nós os dois, posso ter copiado o meu de uma reprise da "A Ilha da Fantasia". | Open Subtitles | أعني بينك وبيني أنا سجلت نذوري من حلقة إعادة " لـ " جزيرة الأحلام |
E Aqui entre nós, querido, sou uma companhia bem melhor. | Open Subtitles | لكن بينك وبيني يا عزيزي، إني أمثل رفقة أفضل. |
Isto é só Aqui entre nós dois. Vamo-nos levantar que eu mostro-lhe como se faz. | Open Subtitles | هذا فقط بينك وبيني دعنا نجرب ونرى ما العمل |
Não a metas nisto. É entre ti e mim. | Open Subtitles | إتركها خارج هذا هو بينك وبيني |
Isto é entre tu e eu. | Open Subtitles | هذا بينك وبيني. |
Porquê esta distância entre tu e eu. | Open Subtitles | لماذا هذه المسافة بينك وبيني. |
Porquê esta distância entre tu e eu. | Open Subtitles | لماذا هذه المسافة بينك وبيني. |
Porquê esta distância entre tu e eu. | Open Subtitles | لماذا هذه المسافة بينك وبيني. |
- Agora é entre tu e eu. | Open Subtitles | الآن هو بينك وبيني. |
Sabes qual é diferença entre tu e eu? | Open Subtitles | هل تعرف ما الفرق بينك وبيني ؟ |
Aconteceu uma coisa que me fez pensar sobre o que aconteceu entre nós os dois. | Open Subtitles | S-حدث شيء، وجعلني أفكر في ما هي - ذهب بينك وبيني. |
É entre nós os dois. | Open Subtitles | هذا بينك وبيني فقط. |
Ouve, isto é entre nós os dois. | Open Subtitles | إستمعْ، هذا بينك وبيني. |
Só entre nós os dois. | Open Subtitles | ـ فقط بينك وبيني ـ حسناً |
Espero que não seja verdade, Aqui entre nós. | Open Subtitles | اتمنى انه ليس صحيحا, بينك وبيني |
Aqui entre nós, Sonya, o Sr. Brandeis... anda à procura de ser um pouco mais reconhecido pela sua filantropia. | Open Subtitles | بينك وبيني سونيا، السيد برانديس يتطلع للحصول على مزيد من التقدير لجهوده الخيرية. إن الكشف عن النقاب عن الجمهور سيكون مثاليا. |
Aqui entre nós, estou nervoso. | Open Subtitles | فقط بينك وبيني... انا متوتر |
Sabes a diferença entre ti e mim? | Open Subtitles | تعرف الأختلاف بينك وبيني. ؟ |