- O que aconteceu com aquele miúdo? | Open Subtitles | يامتينة؟ إذاً ماللذي حدث بينك وبين ذلك الطفل في الملعب؟ |
Céus! Eu sabia que nunca terias nada com aquele gordo nojento. | Open Subtitles | اعلم انه لايمكن ان يكون بينك وبين ذلك السمين القذر اي شيء |
As coisas estão a ficar sérias entre ti e esse novo tipo, não é? | Open Subtitles | الأمور بدت تصبح جديه بينك وبين ذلك الرجل , اليس كذلك ؟ |
Necessito que vás a polícia e lhes contes o que aconteceu entre ti e esse pequeno policia maricas, Cullen. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب الى الشرطة وتخبرهم بما حدث بينك وبين ذلك الشرطي الشاذ, (كولين). |
Traças uma linha entre ti e aquele ponto e aquela rocha em forma de cogumelo ali. | Open Subtitles | ترسم لنفسك خطاً بينك وبين ذلك الصحن وتلك الصخرة التي تشبه الفطر |
As coisas estão acontecer muito rápido entre ti e aquele chulo bonito, não é? | Open Subtitles | تحدث الأشياء بسرعة جداً بينك وبين ذلك القواد الوسيم صحيح؟ |
Mas, se quer ficar com o Sr. Kenneth, não pode ter nada a ver com aquele homem. | Open Subtitles | اوكي ولكن لو اردتي البقاء مع السيد كينيث يجب ان لايكون بينك وبين ذلك الرجل شيء |
- Que se passa com aquele Macko? | Open Subtitles | ماذا بينك وبين ذلك الرجلِ؟ انه غبي |
O que se passa entre ti e aquele federal? | Open Subtitles | ما الذي بينك وبين ذلك الفيدراليّ؟ |