Porque não vais ver televisão, enquanto preparo o almoço? | Open Subtitles | لمآذآ لآ تذهب إلى التلفزيون. بينمآ أجهّز الغدآء؟ |
Michael, esfrega óleo nas minhas coxas enquanto eu te espanco. | Open Subtitles | مآيكل. ، فرّك الزيت على أفخآذي بينمآ أصفعك |
Acho que para me arrancar o coração enquanto um grupo de pessoas nuas vêem, tudo para... | Open Subtitles | أعتقد لتنزع قلبـي بينمآ مجموعة من الناس العارييـن يشاهدون |
Estás aqui sentado a jogar videojogos enquanto ela está a lutar para... | Open Subtitles | حسنآ , انت جآلس هنا تلعب العاب الفديو بينمآ هي تحاول محآرب الانتفاخ |
- Não enquanto eu for vivo. | Open Subtitles | - لن تفعلين بينمآ مآزلت أتنفس. |