"بينما كنتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enquanto vocês dois
        
    • enquanto vocês estavam a
        
    Mas, isso não é pior que a potencial chave de toda a investigação ter sido assassinada, enquanto vocês dois idiotas estavam sentados lá fora. Open Subtitles إنما لا أسوأ من أن يتم قتل شخص مهم في القضية بأسرها، بينما كنتما تجلسان بالخارج مثل البلهاء.
    Apenas achei que ias gostar de saber que enquanto vocês dois brincavam ao casal estranho, que os teus verdadeiros amigos, como o Cass, como o anjo que esfaqueaste, o Gadriel... estão ali fora neste momento a arriscar as suas vidas Open Subtitles لكن اعتقدت بأنك تريد أن تعلم بأنه بينما كنتما تلعبان دور الزوجان الغريبان "أصدقاءك الحقيقيون مثل "كاس
    Descarreguei a informação enquanto vocês estavam a conversar. Open Subtitles حملت المعلومة بينما كنتما تقومان بشجار المحبين.
    Porque enquanto vocês estavam a conversar, entrei no seu apartamento, e pedi emprestado o seu computador. Open Subtitles لأنّه بينما كنتما تدردشان دخلتُ شقته، استعرتُ حاسوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more