Leva-a ao Dr. Pino para dizer a causa da morte oficial. | Open Subtitles | اصطحابها الى الدكتور بينو عن الدفع عندالتسليم الرسمي |
Do fundo do teu coração, queres mesmo ficar com o Pino? | Open Subtitles | في صميم قلبك، هل تريدين حقاً أن تكوني مع "بينو"؟ |
Uma vez ainda eu era miúdo, o Pino resolveu levar-me ao cinema. | Open Subtitles | ذات مرة... ...عندما كنت طفلا بينو كان سيأخذني الى مشاهدة فلم, ظهيرة الأحد |
E a garrafa de Pinot Grigio Santa Margherita 2005, como é que estava? | Open Subtitles | وزجاجة " بينو غريجيو سانتا مارغريتا " 2005 كيف كان هذا ؟ |
A Dra. Linda Peeno foi revisora clínica da Humana. | Open Subtitles | "الدكتورة "ليندا بينو كانت مراجعة طبية لهيومانا |
O Pino agarra-o dá-lhe uma tareia mete-o na mala do carro e arranca em direcção ao cinema. | Open Subtitles | بينو أمسكه من حنجرته... ...و القى به خارجا و ضربه و وضعه في صندوق السيارة و قاده الى السينما بالصندوق |
Tinha 9 anos. Olho para o Pino e penso "Caramba, que homem." | Open Subtitles | بعمر 9 سنوات و نظرت الى بينو و أفكر بنفسي... |
Sabes que namoro com o Pino desde os meus 18 anos? | Open Subtitles | هل تعلم أنني كنت أواعد "بينو" منذ كان عمري 18 عاماً؟ |
Quero pegar em ti, levar-te para longe do Pino, atirar-te ao mar e dar-te beijinhos. | Open Subtitles | أريد أن أحملك وأبعدك عن "بينو"، وأرميك في المحيط، وأقبلك. |
Desejo que o Pino fosses tu, mas não é e estou noiva dele. | Open Subtitles | حين أكون مع "بينو"، أتمنى لو أنه أنت، لكنه ليس أنت، وأنا مخطوبة منه. |
Acabaste com o Pino, está tudo bem e podemos continuar a divertir-nos juntos. | Open Subtitles | قطعت علاقتك بـ"بينو". وكل شيء بخير، ونستطيع استئناف وقتنا الفرح معاً في "نيويورك". |
Sempre que mandas o Pino fazer uma coisa, ele manda-me fazer o que lhe mandaste fazer a ele. | Open Subtitles | كلما سألت (بينو) أن يفعل شيئاً... يسألني أن أفعله أنا إنه معاق يا أبي، منذ سنوات |
- Pino, Mookie, Vito, Sal. | Open Subtitles | (بينو)، (موكي)، (فيتو)، و(سال) كيف حالك؟ |
Pino, vai-te lixar, que se lixe a tua pizza e o Frank Sinatra também. | Open Subtitles | (بينو)، تباً لك تباً للبيتزا اللعينة خاصتك وتباً لـ(فرانك سيناترا) |
Por amor de Deus, Pino, cresceram a comer a minha comida. | Open Subtitles | أعني، بالله عليك يا (بينو) لقد تربوا على طعامنا |
Meu Deus, Pino, já te disse que estou a ouvir. | Open Subtitles | يا للهول (بينو) قلت أني منصت (فيتو)، أسود، أبيض لا! |
Lembras-te do meu tio Pino? | Open Subtitles | أتذكر عمي بينو, صح؟ |
O Pino boceja, atira-me as chaves do carro e diz "Vai fazer o que é preciso." | Open Subtitles | بينو تضايق, أحضرني للأمام و أعطاني المفاتيح و قال... ..."جينو, افعل ما تريد ان تفعله" |
"Uma garrafa de Pinot Noir, um a dois copos." | Open Subtitles | زجاجةواحدةمن مشروب"بينو نفار " وكأسين عند الضرورة. |
Esta é uma garrafa de Pinot que custa 100 dólares, Sheldon. | Open Subtitles | مهلك . هذه زجاجة بينو ب100دولار . شيلدن |
A Dra. Linda Peeno, que já fora revisora clínica da Humana. | Open Subtitles | "الدكتورة "ليندا بينو مراجع طبي سابق في هومانا |
Que tal trazeres uma Beano, e juntares-te ao grupo? | Open Subtitles | لما لا تحضر معك بينو وتأتي وتنضم معنا في المجموعه |
Eano, o pedófilo disse-me que andas metido nas drogas. | Open Subtitles | بينو أخبرني أنك تتعاطى المخدرات |
Se encontrares o Benno não te assustes. Ele é como um bebé. | Open Subtitles | جيسي اذا قبلت بينو هناك لا تنزعجي منه |
Newman, mete a menina Bineaux sob vigilância... | Open Subtitles | نيومان" ، ضع مراقبة 24ساعة" "على مس "بينو |