É a sua doença habitual, mas está em boas mãos. | Open Subtitles | إنها حالته الدورية، ولكنه بين أيدٍ أمينة |
Ela está em boas mãos. | Open Subtitles | أختك ستكون على ما يرام, إنها بين أيدٍ أمينة |
Ele está em boas mãos. | Open Subtitles | الزعيميقومبمنظار, لذا هو بين أيدٍ أمينة |
Não. Acho que está em boas mãos. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد أنّه بين أيدٍ أمينة |
Tudo correu perfeitamente bem e a Steph estava em boas mãos. | Open Subtitles | كان كل شيء يجري بخير. (ستيف) كانت بين أيدٍ أمينة |
Sabia que estaria em boas mãos. | Open Subtitles | كان يعلم أنّه سيكون بين أيدٍ أمينة. |
Mas verdade seja dita. Eu estava em boas mãos. | Open Subtitles | الحقيقية أنني كنت بين أيدٍ أمينة. |
Quero que saibam que estão em boas mãos. | Open Subtitles | لابد أن تعلمي أنهم بين أيدٍ أمينة د. |
Parece que ela está em boas mãos. | Open Subtitles | يبدو أنها بين أيدٍ أمينة. |
Estou em boas mãos. | Open Subtitles | أنا بين أيدٍ أمينة. |
Só para lhe dizermos que estás em boas mãos. | Open Subtitles | ونعلمه أنّك بين أيدٍ أمينة |
Estás em boas mãos! | Open Subtitles | أنت بين أيدٍ أمينة! |