Sei que não me posso meter entre pai e filho. | Open Subtitles | أعرف انه ألا يجب ان اتدخل .بين الأب وابنه |
Uma discussão lá em cima entre pai e filho. | Open Subtitles | حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن |
Assim como é o elo entre pai e filho. | Open Subtitles | وأيضاً الرابطة بين الأب والإبن تكون قوية |
Olha, agradeço o teu interesse, mas este momento é entre pai e filho. | Open Subtitles | أقدّر اهتمامك ولكن هذه لحظة مهمة بين الأب وابنه |
Desta vez, a solução não é outra conversa de pai para filho. | Open Subtitles | لا أظن أن حديثاً آخر بين الأب وابنه قد ينفع هذه المرة |
É só que, para além do amor, a coisa mais importante entre uma filha e um pai é a confiança. | Open Subtitles | انه الحب ليس إلا أهم شيء بين الأب وابنته هي الثقة |
Como conseguiu acabar com esta novela de reconciliação entre pai e filho? | Open Subtitles | كيف تمكنت بالعمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
Sr. George, como conseguiu acabar com esta novela de reconciliação entre pai e filho? | Open Subtitles | سيد.. سيد جورج.. كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
Conheço pouco do amor entre pai e filho. | Open Subtitles | أعرف القليل من علاقة الحب بين الأب وأبنه |
A minha mentira foi apenas para fortalecer os laços entre pai e filho. | Open Subtitles | خداعى يهدف فقط إلى تقوية الروابط. بين الأب والإبن. |
E já sabe, levá-lo à farmácia para comprar um teste de gravidez, não é exactamente um bom laço entre pai e filha. | Open Subtitles | انا اعلم, تحدثه الى الصيدلي لشراء اختبار الحمل ليس بالتحديد الترابط بين الأب وابنته |
Agora, não é altura para uniões entre pai e filha. | Open Subtitles | لا, هذا ليس وقت توثيق العلاقة بين الأب و الإبنة |
Às vezes, é só amor entre pai e filho. | Open Subtitles | أحياناً لا يوجد سوى الحب بين الأب وابنه |
Temos o dia todo para aproveitar algum tempo de qualidade entre pai e filha. | Open Subtitles | لدينا اليوم بطوله لنستمتع بوقت جيد بين الأب و الإبنة |
Agora, essa proximidade, o vínculo entre pai e filho, continuou até á morte da vítima? | Open Subtitles | هذا قارب الرابطة بين الأب والابن الذي استمر عليه الحال حتى وفات الضحية ؟ |
Coisas normais entre pai e filho. | Open Subtitles | تعرف، أمور عادية بين الأب وابنه |
Todo este drama entre pai e filho... | Open Subtitles | أوَتعلم أمر الحالة بين الأب والإبن؟ |
Eu acho que seria sensato se passássemos tempo entre pai e filho, a ler sobre o Eagles, a falar sobre eles, apenas para fortalecer a onda de sorte em que estás. | Open Subtitles | أعتقد مِن الحكمة أنْ نقضي وقتاً خاصّاً بين الأب و ابنه نقرأ عن '' إيغلز '' و نتحدّث عنهم لتقوية الحظّ الطيّب الذي يحالفك |
Ninguém virá entre pai e filho. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد ان يتدخل . بين الأب وإبنه |
Ele deve estar magoado porque danificaste uma experiência entre pai e filho muito especial. | Open Subtitles | لأنك شوهت تجربة خاصة بين الأب و ابنه |
Sabes, relação de pai e filho. | Open Subtitles | أنت تعلم ، لتوثيق العلاقة بين الأب وابنه |
As suas últimas palavras foram do laço entre um pai e o filho. | Open Subtitles | لقد كانت كلماته الأخيره عن الحب والرابط بين الأب والأبن |