Detalhes pessoais que deviam ficar entre marido e mulher. | Open Subtitles | أمور شخصية يجب أن تبقى بين الزوج وزوجته. |
Escândalo entre marido e mulher é uma coisa horrível. | Open Subtitles | الفضيحة بين الزوج و امرأة أخرى شئ فظيع |
Acaso a " segunda melhor cama" era uma brincadeira entre marido e mulher? | Open Subtitles | هل كانَ ثاني أفضَل سرير مَزحة بين الزوج و الزوجَة؟ |
É assim que deve ser entre o marido e mulher. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي تكون بين الزوج وزوجته |
Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. | Open Subtitles | أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة |
Depois, numa experiência muito privada entre marido e mulher, ele mete-a com gentileza no nosso sistema de melhoramento feminino. | Open Subtitles | ثم بتجربة بين الزوج وزوجته يقوم بوضعها في .. نظام التحسين الجديد |
Ele estava a dizer como era importante solidificar a ligação entre marido e mulher. | Open Subtitles | كان يتحدث عن أهمية توثيق أواصر المحبة بين الزوج وزوجته. |
Isto deve ser discutido entre marido e mulher. | Open Subtitles | أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة |
Não é uma conversa normal entre marido e mulher. | Open Subtitles | أجل محادثة ليست طبيعيه بين الزوج والزوجه |
Um casamento bem sucedido exige boa comunicação, uma relação honesta e aberta entre marido e mulher. | Open Subtitles | الزواج الناجح يتطلّب تواصلاً ناجحاً، علاقة صدق وانفتاح بين الزوج والزوجة. |
Certo, então, talvez seja um problema entre marido e mulher que azedou. | Open Subtitles | حسناً، إذاً قد يكون هذا أمراً بين الزوج والزوجة |
Penso que a interacção no serviço entre marido e mulher está bem. | Open Subtitles | أعتقد أن PDA مكتب صغير بين الزوج والزوجة على ما يرام. |
Como um abraço íntimo entre marido e mulher. | Open Subtitles | مثل العناق الحميم بين الزوج وزوجته |
A comunicação entre marido e mulher é privilegiada. | Open Subtitles | العلاقة بين الزوج و الزوجة مميّزة |
O seu cliente pirateou os telemóveis do Tidwell e roubou mensagens privadas de natureza sexual trocadas entre marido e mulher. | Open Subtitles | (موكلك قام بقرصنة هواتف عائلة (تيدويل ثم سرق رسائل ذات طابع جنسي كانت مرسلة بين الزوج وزوجته |
- Mesmo entre marido e mulher? | Open Subtitles | -حتى بين الزوج وزوجته؟ |
Há alguma ligação entre o marido e o raptor? | Open Subtitles | هل هناك أي اتصال بين الزوج والخاطف؟ |
entre o marido e a ama. | Open Subtitles | بين الزوج ومربية الأطفال |
Não há conflito mais profundo do que entre um marido e uma mulher. | Open Subtitles | لا صراع أعمق من الذي يجري بين الزوج و الزوجة |