Porque já vi o que acontece quando as coisas pioram entre parceiros, e não estou disposta a colocar o meu negócio em perigo. | Open Subtitles | لأنّه رأيت مالذي سيحدث حينما تسوء الأمور بين الشركاء وأنا لست مستعدة لأضع شركتي في خطر |
Algo entre parceiros. | Open Subtitles | كما بين الشركاء |
Esta ligação entre parceiros era a única coisa que Doc admirava na LAPD. | Open Subtitles | تلك الرابطة بين الشركاء كانت تقريباً الأمر الوحيد الذي وجده (دوك) قابلاً للاعجاب في شرطة "لوس انجلوس" |
O que são doze lances de escadas entre sócios? | Open Subtitles | صعود 12 طابق لا شيء بين الشركاء |
Pode ter sido, apenas, um desentendimento entre sócios. | Open Subtitles | ربما هذا كان مجرد خلاف بين الشركاء. |
Não se pode fazer sem confiança entre os parceiros. | Open Subtitles | -لا يمكن إنجازه من دون الثقة بين الشركاء |
Em troca, o Sr. Castillo dividirá os ganhos igualmente entre os parceiros. | Open Subtitles | وفي المقابل، فإن السيد كاستيلو تقاسم الغنائم بالتساوي بين الشركاء. |