"بين الشركاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entre parceiros
        
    • entre sócios
        
    • entre os parceiros
        
    Porque já vi o que acontece quando as coisas pioram entre parceiros, e não estou disposta a colocar o meu negócio em perigo. Open Subtitles لأنّه رأيت مالذي سيحدث حينما تسوء الأمور بين الشركاء وأنا لست مستعدة لأضع شركتي في خطر
    Algo entre parceiros. Open Subtitles كما بين الشركاء
    Esta ligação entre parceiros era a única coisa que Doc admirava na LAPD. Open Subtitles تلك الرابطة بين الشركاء كانت تقريباً الأمر الوحيد الذي وجده (دوك) قابلاً للاعجاب في شرطة "لوس انجلوس"
    O que são doze lances de escadas entre sócios? Open Subtitles صعود 12 طابق لا شيء بين الشركاء
    Pode ter sido, apenas, um desentendimento entre sócios. Open Subtitles ربما هذا كان مجرد خلاف بين الشركاء.
    Não se pode fazer sem confiança entre os parceiros. Open Subtitles -لا يمكن إنجازه من دون الثقة بين الشركاء
    Em troca, o Sr. Castillo dividirá os ganhos igualmente entre os parceiros. Open Subtitles وفي المقابل، فإن السيد كاستيلو تقاسم الغنائم بالتساوي بين الشركاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more