Bem, eles estão lá adiante, senhor, entre as rochas. | Open Subtitles | ولا واحد حسنا، هم هناك، سيدي بين الصخور |
Só vi alguém que disparava de entre as rochas. | Open Subtitles | كل مارأيته هو اطلاق النار علي من بين الصخور |
Temos de achar uma abertura, lá entre as rochas. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عن مدخل في مكان ما هناك بين الصخور |
O peixe esconde-se nas rochas ou mantém-se fresco no fundo do mar. | Open Subtitles | كل الأسماك تختفي بين الصخور أو يحتفظوا بالهدوء في أسفل البحر |
Se nos escondermos nas rochas perdemos os burros e o equipamento. | Open Subtitles | يمكننا الأختباء بين الصخور ولكننا سنخسر الحمير وكل شئ |
E enquanto os meus cavalos partem os cascos a pastar nas pedras, as vossas vacas tornam-se gordas e férteis como vocês. | Open Subtitles | بينما خيولي مشرَدة بين الصخور ماشيتك تنمو بسرعة ويصبح شكلها مثل شكلك |
A família começa a procurar traças, cavando nas pedras soltas. | Open Subtitles | تنطلق العائلة في البحث عن الفراشات وتحفر بين الصخور المتباعده |
A solução para o problema da raposa é esconder-se no meio das pedras. | Open Subtitles | حلّها لمشكلة الثعالب هو في الاختباء عميقًا بين الصخور |
Toda manhã, o bando sai para caçar, deixando ela entre as rochas com os filhotes. | Open Subtitles | في كل صباح تنطلق مجموعة للصيد تاركينها خلفهم مع الجراء بين الصخور |
Sim, já que a Gloria se adiantou na pergunta... a que ilustrar e comentar as diferenças... entre as rochas ígneas e as rochas metamórficas... e dar alguns exemplos específicos de cada um. | Open Subtitles | نعم، كما دون غلوريا وأطلب منهم توضيح الاختلافات ... الخمسة عشر بين الصخور البركانية والمتحولة |
E estão agora a repousar entre as rochas. | Open Subtitles | و هم الآن يجثمون بين الصخور. |
Há um estreito canal entre as rochas. | Open Subtitles | -هناك قناة ضيقة بين الصخور |
Com luz suficiente crescem nas regiões mais inóspitas, no deserto, no frio, nas rochas. | Open Subtitles | سيكبرون مع الضوء الكافي في أكثر المناطق الغير مؤهلة الصحراء, البرد, بين الصخور |
Acaba nas rochas, uns três Kms acima. | Open Subtitles | ـ يختفي بين الصخور بعد ميلين فوق |
A bala deve ter-se perdido nas rochas. | Open Subtitles | الرصاصه ضاعت بين الصخور, كما أعتقد |
Tango-1, vejo-o nas rochas. | Open Subtitles | تانجو واحد إنه بين الصخور |
- Não fiques preso nas pedras. | Open Subtitles | لا تدخلوا بين الصخور. |
Uma pequena cabeça, no meio das pedras. | Open Subtitles | رأسٌ صغير من بين الصخور |