Isso foi antes de te ver manejar esse belo pedaço de madeira entre as pernas. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أراك تداعب تلك القطعة الخشبية الجميلة بين رجليك |
Espero que fiques quieto enquanto dormes, porque vou pôr-te uma ratoeira entre as pernas. | Open Subtitles | سوف ابقى مُستيقظاً حينما تكون نائماً... لأنني سوف أضع... مصيدة الجرذان بين رجليك. |
Já teve 100 mil dólares entre as pernas? | Open Subtitles | هل سبق أن وضعت مائة ألف بين رجليك ؟ |
Será que tenho de pôr uma faca entre as tuas pernas para te inspirares? | Open Subtitles | هل يجب على ان اضع السكين بين رجليك لاجل ألهامك ؟ |
Quer acredites ou não, toda a minha existência não gira em torno do quê ou de quem está entre as tuas pernas. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك. |
Sei quem esteve entre as tuas pernas, puta. | Open Subtitles | أعلم من كان بين رجليك يا ساقطة |
Estou tão agradecido por me ter juntado a ti, na cave, para que te pudessemos ajudar a apagar o sentimento de teres o paizinho entre as pernas. | Open Subtitles | سعيدٌ جداً للانضمام إليك فى قبوك الجميل ...حتى يمكننى محو مشاعر والدك التى بين رجليك... |
Mas não, escapuliste-te, a meio da noite, com o rabinho entre as pernas. | Open Subtitles | لكن لا، تسللت في منتصف الليل واضعا ذيلك بين رجليك... |
Plano B seria enfiarem a cabeça entre as pernas e dizerem adeus aos vossos cus. | Open Subtitles | الخطه (ب) ستكون لك لتضع رأسك بين رجليك وتقبل مؤخرتك قبلة وداع |
- Pois senti. - Sentiu-o entre as pernas. | Open Subtitles | تشعر به بين رجليك |
Esfrega. entre as pernas. | Open Subtitles | ما بين رجليك |
Sei que achas que tens magia entre as tuas pernas, mas quando ponho a pila... | Open Subtitles | لذا أعلم بأنك تظن أنه لديك سحر هناك بين رجليك لكن عندما أضع قضيبي... |
Eles têm receio do que está entre as tuas pernas. | Open Subtitles | أنهم يخافون الذي بين رجليك |