Querido leitor, o que tem nas suas mãos é o resultado do trabalho de uma vida. | Open Subtitles | عزيزي القارئ ما تمسك به بين يديك الآن هو نتاج عملي طوال حياتي |
General o destino de Magadha está agora nas suas mãos. | Open Subtitles | (أيها الجنرال، مصير ملكة (ماغادها أصبح بين يديك الآن. |
O destino daquela criança está nas suas mãos. | Open Subtitles | مصير ذلك الطفل بين يديك الآن |
Esta pistola agora está nas tuas mãos, Scott. | Open Subtitles | هذا المسدس بين يديك الآن يا سكوت |
Ela está nas tuas mãos agora. | Open Subtitles | She's in your hands now.. إنها بين يديك الآن |
Tem o nosso futuro nas suas mãos, Sr. Allen, e sei que vai conseguir. | Open Subtitles | أنت تحمل مستقبلينا معاً بين يديك الآن يا سيد (ألان) وأعلم أن بإمكانك فعلها |
Agora está nas suas mãos. | Open Subtitles | إنها بين يديك الآن |
Gotham está nas suas mãos agora. | Open Subtitles | "جوثام" بين يديك الآن. |
O destino de Arthur Pendragon está, agora, nas tuas mãos. | Open Subtitles | مصير (آرثر بيندراغون) بين يديك الآن أحترم ذلك |
Está nas tuas mãos agora. | Open Subtitles | كل شيء يقع بين يديك الآن |
O Instituto está nas tuas mãos, Jace. | Open Subtitles | "المعهد" عهدة بين يديك الآن يا "جايس". |