Eu subestimei-te, mas tu também me subestimaste. | Open Subtitles | لقد استهنت بك ولكنك... استهنتَ بي أيضاً. |
Mas isto também me afecta. | Open Subtitles | لكن هذا يؤثر بي أيضاً |
Claro. E também me podes telefonar. | Open Subtitles | أجل ، يمكنك الاتصال بي أيضاً |
Isso não é só sobre ti, é sobre mim também. | Open Subtitles | لايتعلق الأمر بك أنت فقط، ولكنه يتعلق بي أيضاً. |
Acho que consegues mesmo tomar conta de ti... e de mim também. | Open Subtitles | إذاً .. أعتقد انّك حقاً يمكنك ان تعتني بنفسك .. وتعتني بي أيضاً |
Ele também me ligou. | Open Subtitles | و اتصل بي أيضاً |
também me enganaram. | Open Subtitles | لقد كانوا يتلاعبوا بي أيضاً. |
Sim, também me ligaram. | Open Subtitles | أجل لقد إتصلوا بي أيضاً |
Apanhei-te! também me apanhaste! | Open Subtitles | وأمسك بي أيضاً! |
- A Chloe também me ligou. | Open Subtitles | ) -كلوي) اتصلت بي أيضاً) |
E preciso que convenças a Piper e o Leo a confiarem em mim também. | Open Subtitles | (و أريدك أن تجعلي (بايبر و (ليو) أن يثقوا بي أيضاً |
Acabas de dizer que se tivesses um quarto da força do Ben Reeves, estarias interessada em mim "também". | Open Subtitles | لقد قلتي بأنه لو كانت لدي ربع القوة الي يحظى بها (بين رييفز) لكنت مهتمة بي أيضاً, قلتي:" أيضاً" |
Pois bem, precisas de confiar em mim também. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي أيضاً |