Porque não vens até cá, tomas um copo e celebras connosco? | Open Subtitles | لم لا تأتين إلى هنا فقط تشربين شراباً، وتحتفلين معنا؟ |
Porque não vens até ao meu escritório enquanto faço a chamada? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى مكتبي؟ بينما أقوم بالمكالمة؟ |
O que esperavas? vens a a minha casa e fodes comigo! | Open Subtitles | ما الذى تتوقعينه منى عندما تأتين إلى بيتى وتعبثى معى؟ |
Hoje, depois das aulas, vens a minha casa, e vamos encontrar a canção certa para ti. | Open Subtitles | سوف تأتين إلى منزلي الليلة بعد المدرسة، ونحن سوف نجد لك الأغنية المناسبة. |
Chegas aqui e metes-me estes papéis à frente, quando há outro lado nesta questão. | Open Subtitles | بحقّ المسيح تأتين إلى هنا و توجّهين هذه الأوراق نحوي |
Chegas aqui um segundo? | Open Subtitles | آني ، ألا تأتين إلى هنا لثانية ؟ |
Pelo que sei, espetar com um carro num lago é uma coisa assustadora. vens para uma festa e não nos falas nisso? | Open Subtitles | قيل لي أنه شيء مُفزِع أن تصدم سيّارة في بحيرة و لكنكِ تأتين إلى الحفلة و لا تذكري لنا ذلك؟ |
Porque não vens para aqui e continuamos de onde estávamos? | Open Subtitles | , لم لا تأتين إلى هنا و نكمل من حيث توقفنا؟ |
O que poderá ele estar a fazer que seja tão importante que te deixaria vir até aqui sozinha? | Open Subtitles | ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟ |
Portanto, vens até aqui todas as noites, só naquela de veres se o tipo aparece? | Open Subtitles | إذاً تأتين إلى هنا كل ليلة فقط احتياطاً أنه سيأتي؟ |
É a segunda vez que vens até aos meus portões e ameaças a colónia. | Open Subtitles | هذه ثان مرة تأتين إلى بواباتي وتهددين المستعمرة |
Hey, porque não vens até minha casa depois do ensaio? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين إلى منزلي بعد التدريب؟ |
Porque não vens até aqui sentar-te um minuto? | Open Subtitles | لما لا تأتين إلى هنا و تجلسين للحظة. |
Então, há quanto tempo vens a esta igreja? | Open Subtitles | إذا، كم مضى عليك وانتي تأتين إلى هذه الكنيسة ؟ |
Se não gostas de nenhuma destas pessoas, porque vens a estas coisas? | Open Subtitles | فلمَ تأتين إلى تلك الحفلات؟ |
Chegas aqui, dizes-me que te divorciaste... | Open Subtitles | ..تأتين إلى هنا , تخبريني انكِ مُطلقة |
Daisy, porque não vens para casa? Viver comigo e com a Coleen algum tempo? | Open Subtitles | ديزي"، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل" لتعيشـي معي أنا و "كولين" قليلاً؟ |
vens para aqui, a tirar balas do colete, e ages como se não doesse. | Open Subtitles | تأتين إلى هنا، تُخرجين الرصاصات من درع الرصاص خاصّكِ -وتتصرفيّن وكأن ذلك لا يؤذي |
Era uma vergonha vir até aqui e não disparar. | Open Subtitles | كان من العار أن تأتين إلى هنا كل هذا الطريق دون ان تحاولي أغتيالي |
E quer vir até cá ao meu quarto agora? | Open Subtitles | -تريدين أن تأتين إلى غرفتي الأن؟ |