Para reverter estas horríveis leis antifamiliares, preparámos a iniciativa "A Família vem primeiro". | Open Subtitles | للتغلب على قوانين العداء للعائلة لقد جهزنا مبادرة العائلة تأتي أولاً |
Eu? Eu esqueci. O grupo vem primeiro. | Open Subtitles | أما أنا, تركتها تمر لأن المجموعة تأتي أولاً. |
- O mais importante vem primeiro. | Open Subtitles | إذن هيا نفعل ذلك -الأولويات تأتي أولاً |
Paige, as Encantadas têm prioridade. | Open Subtitles | بايدج ، "المسحورات " تأتي أولاً |
Um voto para Greenleaf é um voto para os EUA... um país onde os americanos vêm em primeiro lugar. | Open Subtitles | التصويت لغرينليف هو تصويت لأمريكا في أمريكا أمريكا تأتي أولاً |
Minha família está em primeiro lugar. Tu danças o Cisne Negro. | Open Subtitles | عائلتي تأتي أولاً أنتي أرقصي البجعة السوداء. |
O hospital vem primeiro. | Open Subtitles | المستشفى تأتي أولاً |
A missão vem primeiro. | Open Subtitles | المهمة تأتي أولاً |
A missão vem primeiro. | Open Subtitles | المهمة تأتي أولاً |
Verdade. A família vem primeiro. | Open Subtitles | العائلة تأتي أولاً يا رجل. |
Proteger o público vem primeiro. | Open Subtitles | -حماية الشعب تأتي أولاً |
A família vem primeiro! | Open Subtitles | فالعائلة تأتي أولاً! |
As Encantadas têm prioridade? | Open Subtitles | المسحورات تأتي أولاً ؟ |
Não. As obrigações vêm em primeiro lugar. | Open Subtitles | لا، واجباتي تأتي أولاً. |
A carreira está em primeiro lugar. É assim que deve ser. | Open Subtitles | الوظيفة تأتي أولاً, وهذا ما ينبغي |