Ficaste de trazê-la aqui sem problemas, dou com o Roger estendido no chão e com um segurança a cuspir dentes. | Open Subtitles | ماذا حدث يا براين؟ المفروض أن تأتي بها هنا بدون أيّ حادثة رئيسية وأنا أجد روجر على أرضية غرفة الطعام |
Talvez possas trazê-la até mim. Aqui, os mais jovens são o nosso futuro. | Open Subtitles | لعل بمقدورك أن تأتي بها إليّ فالصغار يمثلون مستقبلنا |
Mais ninguém vos viu trazê-la para aqui? | Open Subtitles | ألم يرك أحد آخر تأتي بها إلى هنا ؟ |
A gasolina deve estar barata, hoje em dia, porque é a segunda vez que vens até aqui para nada. | Open Subtitles | لابد بأن البنزين رخيصٌ هذه الأيام لأنها المرة الثانية التي تأتي بها إلى هنا من أجل لا شيء |
A gasolina deve estar barata, hoje em dia, porque é a segunda vez que vens até aqui para nada. | Open Subtitles | لابد بأن البنزين رخيصٌ هذه الأيام لأنها المرة الثانية التي تأتي بها إلى هنا من أجل لا شيء |
Hás-de trazê-la cá. | Open Subtitles | يجب أن تأتي بها إلى هنا |
À antiga casa dela. E tu vais buscá-la e trazê-la para lá. | Open Subtitles | مسكن (فيرونيكا) القديم، و ستقلّيها و تأتي بها إلى هناك. |
Bem, teêm de trazê-la aqui de uma vez. | Open Subtitles | يجب أن تأتي بها هنا في مرة. |
Não vai conseguir trazê-la sem a minha ajuda. | Open Subtitles | لن تأتي بها بدون مساعدتي |
Você não pode simplesmente trazê-la aqui. | Open Subtitles | فلا يمكنك أن تأتي بها إلى هنا |
Vocês vão voltar a trazê-la? | Open Subtitles | هل ... هل .. سوف تأتي بها هنا؟ |
Sempre que vens a casa, pareces estar sempre com pressa de partir. | Open Subtitles | كل مرة تأتي بها للمنزل تكون بعجلة للرحيل |
Meu Deus, fazes esta cena sempre que vens aqui. | Open Subtitles | يا إلهي. أنت تفعل نفس الشيء في كل مرة تأتي بها إلى هنا |