"تأثيرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa influência
        
    • o nosso impacto
        
    Tivémos que usar toda a nossa influência para evitar uma autópsia. Mas pedimos a outra pessoa para o analisar. Open Subtitles كان لابد ان نستخدم كل تأثيرنا لمنع تشريح الجثة
    Se usamos a nossa influência e privilégios para perverter a justiça... Open Subtitles لو بدأنا باستخدام تأثيرنا و امتيازاتنا لمنع العدالة
    Na verdade, a nossa influência é tão grande que os cientistas declararam o início de uma nova era geológica. Open Subtitles في الحقيقة، تأثيرنا الآن كبير جداً لدرجة أن أعلن العلماء أن حقبة جيولوجية جديدة قد بدأت.
    E eu compreendi que se nós conseguíssemos fazer essas mudanças transformadoras, e livrar-nos completamente do T1, podíamos reduzir o nosso impacto a zero, incluindo o nosso impacto no clima. TED وأدركتُ أنه إذا استطعنا أن نقوم بتلك التغييرات الانتقالية والتخلص من T1 نهائيًا فسنستطيع أن نقلل تأثيرنا على البيئة إلى صفر بما فيها تأثيرنا على المناخ
    De facto, o meu trabalho é mostrar o nosso impacto no nosso planeta. TED (ضحك) في الحقيقة يكون عملي لإظهار تأثيرنا على كوكبنا.
    A nossa influência é substancial, mas o Alpha, com os seus dons, dons que lhe demos, Open Subtitles أن تأثيرنا كبير ولكن ألفا لدية هبة ، ونحن من اعطاها له
    Basta regressarmos ao México, ao lugar onde caiu o meteorito que exterminou os dinossauros... para ver a nossa influência no planeta de uma perspectiva muito diferente. Open Subtitles عليك أن تعود فقط إلى "المكسيك"، المكان الذي سقط به النيزك الذي أباد الديناصورات، لترى تأثيرنا على الكوكب من منظور مختلف تماماً.
    Sobretudo agora que o Jeremy está livre da nossa influência nefasta. Open Subtitles خاصّة وقد تحرر (جيرمي) الآن من تأثيرنا المروّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more