"تأخذني معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levar contigo
        
    • levar-me contigo
        
    • levar consigo
        
    • levas contigo
        
    • leva-me contigo
        
    • leves contigo
        
    • levaste contigo
        
    Não me podes levar contigo e fazemos uma transfusão de sangue? Open Subtitles ألا يمكنك أن تأخذني معك .. ؟ أيمكننا نقل دم له؟
    Se fizeres isto, então, acho que terás que me levar contigo. Open Subtitles إن كنتَ قد عزمت على فعل ذلك فسيتحتّم عليك أن تأخذني معك.
    Se algum dia voltares para o lugar de onde vieste, podes levar-me contigo e fazer todas essas coisas. Open Subtitles تستطيع أن تأخذني معك وتفعل كل هذه الأشياء.
    E vais levar-me contigo. Open Subtitles و سوف تأخذني معك
    "Não me pode levar consigo?" Open Subtitles " الا يمكنك ان تأخذني معك ؟ "
    Porque não me levas contigo? Open Subtitles لما لن تأخذني معك ؟
    Por isso, por favor, leva-me contigo. Open Subtitles الرجاء تأخذني معك.
    Tu mereces ir-te embora, mesmo que não me leves contigo. Open Subtitles وتستحقبأنتخرج.. حتى إن لم تأخذني معك و هو أمر لم أظن أنك ستفعله
    Se te conseguir o barco, tens que me levar contigo. Open Subtitles إذا حصلت على القارب , يجب عليك أن تأخذني معك .
    Não terei se não me levar contigo. Open Subtitles لن يكون لديّ هدف لو لم تأخذني معك
    Não sabes ao certo para que local em Carloon vamos, por isso tens de me levar contigo. Open Subtitles إنّك لا تعرف بالتحديد إلى أين سنذهب في "كارلون"، لذا يجب أن تأخذني معك.
    Terás de levar-me contigo. -¡Kiina! Open Subtitles عليك ان تأخذني معك كينا
    Não precisas nem levar-me contigo. Open Subtitles ليس عليك أن تأخذني معك.
    Pensei que podias levar-me contigo, mas... Open Subtitles ظننت أنه قد تأخذني معك لكن...
    - Pode-me levar consigo. Open Subtitles -بوسعكَ أنْ تأخذني معك
    Mas leva-me contigo para Granville. Open Subtitles فقط تأخذني معك ل جرانفيل .
    Então deita-te e morre sozinho. Não me leves contigo. Open Subtitles استلقي ومت وحدك، لا تأخذني معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more