"تأخرنا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasados para
        
    • tarde demais
        
    Vamos, estamos atrasados para o Spa de cães. Open Subtitles سيدى هل من الممكن أن أستخدم قطعة من جريدتك؟ لقد تأخرنا على الذهاب لمنتجع الكلاب
    Teal'c, tu e eu estamos atrasados para um contacto via rádio. Open Subtitles تيلك * أنا و أنت تأخرنا على الإتصال * الإذاعى
    Já estamos atrasados para a nossa reunião. Ele pode estacionar noutro lugar, certo, Tom? Open Subtitles لقد تأخرنا على الاجتماع.يستطيع أن يركن فى مكان آخر أليس كذلك , توم؟
    Ela estava lá no túnel. Chegámos tarde demais. Open Subtitles وجدناها بنهاية النفق لقد تأخرنا على إنقاذها
    Depois, esperemos por Deus que não seja tarde demais para eu o travar. Open Subtitles ولنأمل حينذاك من الله ألاّ نكون قد تأخرنا على ردع ذلك الرجل.
    Primeiro, porque estamos atrasados para a festa de aniversário do Leonard, Open Subtitles لسببين الأول لإننا تأخرنا على حفلة عيد ميلاد ليونارد
    Por falar nisso, estamos atrasados para um programa de rádio. Vá lá, Vereador! Open Subtitles بالتحدث عن هذا، لقد تأخرنا على بعض المذياعات علينا حضورها
    - Estamos atrasados para a aula! Open Subtitles تأخرنا على دكان الخشب! ولكن الوقت مبكراً على الغداء
    Nós estamos realmente atrasados para uma pequena coisa, portanto... Open Subtitles في الحقيقة تأخرنا .... على بعض الأشياء ، لذا
    Ned, anda, vamos! Estamos atrasados para o treino! Open Subtitles نيد ، هيا فلنذهب تأخرنا على التدريب
    Tal como quando estávamos atrasados para o filme, Open Subtitles .. مثلما عندما تأخرنا على السينما
    Vamos. Mudança no bar. Estamos atrasados para as entregas. Open Subtitles تغيير في الحانة فقد تأخرنا على التسليم
    - Luther, estamos atrasados para Janesburg. - Mestre douctor, e o Toby? Open Subtitles (لوثر) ، لقد تأخرنا على (جانزبيرج) - (سيدي الطبيب ، ماذا بشأن (توبي -
    Estamos atrasados para a missa. Open Subtitles لقد تأخرنا على الكنيسة
    Estamos atrasados para o pequeno almoço, com a mãe. Open Subtitles تأخرنا على أمكِ للإفطار.
    atrasados para quê? Open Subtitles اه تأخرنا على ماذا
    Mas ambos chegámos tarde demais para ajudá-lo. Open Subtitles لكن أخشى أننا تأخرنا على إنقاذه
    Vamos cancelar. Não, não, não. É tarde demais para isso. Open Subtitles كلا, تأخرنا على هذا
    Já pode ser tarde demais. Open Subtitles ربما نكون قد تأخرنا على ذلك.
    tarde demais, Peregrino Took. Open Subtitles - تأخرنا على ذلك، بيريغرين-
    Chegámos tarde demais para a Olivia. Open Subtitles تأخرنا على (أوليفيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more