Insecto da Folha. Temos que ir. Estamos atrasados para a missão. | Open Subtitles | علينا الذهاب وإلا تأخرنا عن المهمة إنها تقترب من الثامنة |
- Na verdade, não. Estamos atrasados para uma entrega. | Open Subtitles | .في الواقع، لا .تأخرنا عن موعد تسليم بثلاثة أيام |
Ande lá, amigo. Já estamos atrasados para o casamento. | Open Subtitles | هيا، يا صديقي لقد تأخرنا عن حفل الزفاف. |
Venha, RoboCafé, estamos atrasados para a ronda. | Open Subtitles | هيا يا طبيب قهوة لقد تأخرنا عن جولاتنا |
Creio que estamos atrasados para o intervalo. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا تأخرنا عن فترة الاستراحة، حضرة... |
Parece que chegámos atrasados para a festa. | Open Subtitles | .يبدو أننا تأخرنا عن الحفلة بعض الشيء |
Estamos atrasados para a aula. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن الفصل |
Estamos atrasados para o jantar. | Open Subtitles | نحن تأخرنا عن العشاء. |
Estamos atrasados para um casamento. | Open Subtitles | تأخرنا عن حفل الزفاف |
Estamos atrasados para o ensaio, Andrew Aguecheek. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن التدريب. يا (آندرو آغورشيك). |
Peter, vá lá, veste-te. Estamos atrasados para a missa. | Open Subtitles | هيا (بيتر) أرتد ملابسك, تأخرنا عن الكنيسة |
Já estamos atrasados para o jantar. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن العشاء |
Estamos atrasados para o trabalho. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن العمل |
Estamos atrasados para as aulas, Stefan. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن المدرسة يا (ستيفان) |