"تأكيدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confirmado
        
    • confirmada
        
    • confirmar
        
    • confirmei com
        
    Está tudo bem. O dinheiro está confirmado. Está tudo em ordem. Open Subtitles كل شئ بخير و النقود تم تأكيدها ، الوضع جيد
    - Vou precisar de transporte. - O carro foi confirmado. Open Subtitles سوف أحتاج لوسيلة نقل - السيارة تم تأكيدها -
    Um facto que seria confirmado muito em breve, de formas que nenhum de nós poderia ter previsto. Open Subtitles وهذة حقيقة سيتم تأكيدها قريباً بطرق لم يكن بوسع أحد منا أن يتوقعها
    Qualquer uma delas pode ser confirmada com alguma investigação. Open Subtitles أيا ً من الأشياء التي يمكن تأكيدها بالقليل من المتابعة
    Charlie, a entrevista com a revista de vinhos está confirmada para às 15h. Open Subtitles - تشارلي , مقابلتك مع مجلة النبيذ تم تأكيدها في الساعة الثالثة
    Há estereótipos que o Nicolas possa confirmar sobre isto que possam ser válidos e comuns a todas as espécies? TED هل يوجد تعميمات يمكنك تأكيدها في هذا الخصوص التي هي صالحة لكل الفصائل؟
    A história deles da opressão no Líbano é muito difícil de confirmar. Open Subtitles حسناً، قصتهم عن تعرضهم للظلم في "لبنان .من الصعب جداً تأكيدها
    Esse era o meu instinto, e confirmei com a prisão deste homem. Open Subtitles كانت تلك غريزتي، وتمّ تأكيدها بإعتقال هذا الرجل.
    Não foi confirmado por investigadores. Open Subtitles و لم يتم تأكيدها من قبل المحققين
    E foi confirmado por algumas outras. Open Subtitles وتم تأكيدها من آخرين
    Comando de sobreposição confirmado. Open Subtitles تعليمة التعديل تم تأكيدها
    Senhor, código vermelho confirmado. Ela tem um código de barras da Manticore. Open Subtitles سيدي، الشفرة الحمراء تم تأكيدها لديها شفرة (مانتيكور) على عنقها
    confirmado comando de cancelamento. Open Subtitles تعليمة التعديل تم تأكيدها
    Esta informação não pode ser confirmada. Open Subtitles هذه المعلومات لا يمكن تأكيدها.
    O site diz "morte confirmada". Open Subtitles " الموقع يقول أن " الوفاة تم تأكيدها رائع
    Eu ouvi-o e é assim desde sempre, e nunca foi confirmada. Open Subtitles لقد سمعتها هنا منذ زمن ولم يتم تأكيدها
    A operação não foi registada, mas pode ser confirmada pelo Director Assistente, Open Subtitles العملية لم تُسجل في السجلات لكن يُمكن تأكيدها " بواسطة مُساعد المدير " هارولد كوبر
    Pode ligar ao Gil Corso, tenho a certeza de que não se importaria nada de o confirmar. Open Subtitles يمكنكِالإتصالبـ "غيل كورسو"، فأنا متأكّدة بأنه سيُسعِدهُ تأكيدها
    Um álibi que não posso confirmar porque a Marinha disse-me que o paradeiro dele é secreto. Open Subtitles حجة غياب لا استطيع تأكيدها بسبب البحرية
    Não posso confirmar e não o negarei. Open Subtitles ولايمكنني تأكيدها ولن أنفيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more